While My Guitar Gently Weeps (LOVE Version)

この曲は、ジョージ・ハリスンによって書かれ歌われた、失われた愛と世界に対する悲しみについての曲です。ギターの静かな旋律が、彼の心の痛みを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I look at you all See the love there that's sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor And I see it needs sweeping Still my guitar gently weeps

みんなを見つめるよ 眠っている愛があるのがわかる ギターが静かに泣いている間 床を見つめる 掃除が必要なのがわかる それでもギターは静かに泣いている

I don't know why nobody told you How to unfold your love I don't know how someone controlled you They bought and sold you

誰も教えてくれなかった理由がわからない どうすれば愛を解き放てるのか 誰が君を操ったのかわからない 彼らは君を買い、売りさばいた

I look at the world And I notice it's turning While my guitar gently weeps With every mistake We must surely be learning Still my guitar gently weeps

世界を見つめる そして、世界が回転しているのがわかる ギターが静かに泣いている間 すべての過ちを通して 私たちはきっと学んでいる それでもギターは静かに泣いている

I don't know how you were diverted You were perverted too I don't know how You were inverted No one alerted you

どうすれば君がそれてしまったのかわからない 君も堕落していた どうすれば君が逆さまになったのかわからない 誰も君に警告しなかった

I look from the wings At the play you are staging While my guitar gently weeps As I’m sitting here Doin' nothing but aging Still my guitar gently weeps

舞台袖から 君が演じている芝居を見つめる ギターが静かに泣いている間 ここに座って ただ年老いるだけ それでもギターは静かに泣いている

Dab the mic on the piano And quite low, this Just keep it in like, maracas you know You know those old pianos Okay we're on (Mouth)

ピアノのマイクをポンポンと叩く そして、静かに、こう まるでマラカスのように、そう 古いピアノはわかるだろう よし、始めよう (口)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック