Sometimes you gotta close a door to open a window
時々、窓を開けるためにドアを閉めなければならない
I saw a photo, you looked joyous My eyes are green, I eat my veggies I need to get her out the picture She's really fuckin' up my frame She's not developed like we are
写真を見た、君は嬉しそうだった 僕の目は緑色で、野菜を食べる 彼女を写真から消さなきゃ 彼女は本当に僕のフレームを台無しにする 彼女は僕たちみたいに成長していない
Like magic, like magic, like magic, gone New magic, new magic, new magic wand (Ayy) Like magic, like magic, like magic, gone (Gone, nigga) New magic (Woo), new magic, new magic wand
魔法のように、魔法のように、魔法のように、消えていく 新しい魔法、新しい魔法、新しい魔法の杖(Ayy) 魔法のように、魔法のように、魔法のように、消えていく(消えていく、ニガー) 新しい魔法(Woo)、新しい魔法、新しい魔法の杖
My brother said I'm on the spectrum Don't call me selfish, I hate sharin' This 60-40 isn't workin' I want a hundred of your time, you're mine
兄貴は僕がスペクトラムにいるって言った 僕を利己的って呼ぶな、シェアするのが嫌いなんだ この60対40はうまくいかない 君の時間の100%が欲しい、君は僕のものだ
Please don't leave me now Please don't leave me now (Don't leave) Please don't leave me now Please don't leave me now (Don't leave) Please don't leave me now (Don't leave) (Like magic, like magic, like magic, gone) Please don't leave me now (I can make her leave) (New magic, new magic, new magic wand) Please don't leave me now (Don't leave) (Like magic, like magic, like magic, gone) Please don't leave me now (New magic, new magic, new magic wand)
お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで(置いて行かないで) お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで(置いて行かないで) お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで(置いて行かないで) (魔法のように、魔法のように、魔法のように、消えていく) お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで(彼女を去らせることができる) (新しい魔法、新しい魔法、新しい魔法の杖) お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで(置いて行かないで) (魔法のように、魔法のように、魔法のように、消えていく) お願いだから今すぐ僕を置いて行かないで (新しい魔法、新しい魔法、新しい魔法の杖)
I wanna be found, passenger in your car (Don't leave) You wanna be mean, mixed signals don't park (I can make her leave) She's gonna be dead, I just got a magic wand (Don't leave) We can finally be together
僕は見つけられたい、君の車の同乗者として(置いて行かないで) 君は意地悪になりたい、混ざり合ったシグナルは駐車しない(彼女を去らせることができる) 彼女は死んでしまうだろう、僕は魔法の杖を手に入れたばかり(置いて行かないで) 僕たちはついに一緒になれる
You roll the dice, hit a seven, sure you right Beginner's luck? You not my first, who gives a fuck? Your other one? Evaporate, we celebrate You under oath, now pick a side and if you don't (Run, run, run, run) I'll pick you both (Run, run, run, run) It's not a joke, murder she wrote
サイコロを振って、7を出した、君が正しい 初心者の幸運?君は僕にとって最初じゃない、誰が気にする? 君の前の彼女?蒸発して、僕たちは祝う 君は宣誓の下で、今どちらかの側を選んで、もし選ばなければ (逃げる、逃げる、逃げる、逃げる) 僕が二人とも選ぶよ (逃げる、逃げる、逃げる、逃げる) それは冗談じゃない、彼女は書いたんだ
Ayo, take one look in the mirror, implications so clear I live life with no fear, except for the idea That one day you won't be here I will not fetch the ball Eyes are green, I eat my vegetables It has nothin' to do with that broad But if it did, guarantee she'd be gone, well I got a plan, but the walkin' depends If you can’t understand, I'm a hawk in the gym Eyes on the prize, got weight on my chest That I need to get off, I ain't talkin' to them Can't be in the picture if it got no frame And let the world know 'cause I ain't got no shame Blow the whole spot up, 'cause I ain't— I wanna share last names, I wanna be your number one Not the other one, keep it on the low I'm in my right mind, keep it on a high Janis Joplin spillin' feelings, now I'm out here moppin' 'em Four on the floor, pack up your bags, we hit the store Grab our supplies, no need for masks, bust through the door Get the job done like retirement, I admit you look concerned New magic wand
ヨー、鏡を見てみて、意味合いがはっきりしている 僕は恐れずに人生を送る、唯一の恐怖は ある日君がいなくなること 僕はボールを取りに行かない 目は緑色で、野菜を食べる それはあの女とは関係ない でももし関係があったとしても、彼女は間違いなく消える、まあ 僕は計画を持っているが、歩くかどうかは 君が理解できないなら、僕はジムにいるハヤブサだ 賞品を見据えている、胸に重りが乗っている それを外す必要があるんだ、僕は彼らと話していない フレームがないなら、写真には入れない そして世界に知らせろ、だって僕は恥ずかしいなんてない 全部ぶっ壊す、だって僕は— 僕は同じ名字を共有したい、君のナンバーワンになりたい 他の誰かじゃない、内緒にしておこう 僕は正気だ、高く保っておこう ジャニス・ジョプリンが感情をぶちまける、今は僕がそれを片付けている 4つ打ち、荷造りして、お店に行こう 物資を手に入れて、マスクは必要ない、ドアを破って入ろう 仕事は退職のように終わらせる、君が心配しているのはわかる 新しい魔法の杖