safety net

Ariana Grande と Ty Dolla $ign による、切ない愛の歌。過去の傷を抱えながらも、再び恋に落ち、不安と希望が入り混じる感情を歌っています。相手への信頼と愛情、そして二人の未来への期待が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

Yeah

You know you're really something, yeah How we get here so damn fast? Only you can tell me that Baby, 'cause you know I'm coming back You're making me forget my past Never thought I'd feel like that again I came to peace with my path Now you got me off track

あなたは本当に特別な人ね、そうよね どうしてこんなに早くここまで来たの? あなたにしかわからないわ だって、私が戻ってくるって分かってるでしょう? あなたは私を過去の記憶から忘れさせてくれる こんな気持ちになるなんて思わなかったわ 私は自分の人生を受け入れるようになり、 今はあなたが私を軌道から外しているわ

I've never been this scared before Feelings I just can't ignore Don't know if I should fight or fly But I don't mind

こんなに怖かったのは初めてよ 無視できない気持ち 戦うべきか、飛び立つべきか でも、どっちでもいいの

Mmm Tripping, falling, with no safety net Boy, it must be something that you said Is it real this time or is it in my head? Got me tripping, falling, with no safety net

Mmm つまずいて、落ちて、安全な場所がない あなたがいいこと言ったんでしょう 今回は本当にそうなの?それとも私の頭の中? つまずいて、落ちて、安全な場所がない

Let your guard down, girl You know we came too far now, girl (Oh) It's timе for you to play your part now You know we hit that jewelry storе and we gon' ball out (Yeah) Ups and downs, we had some fallouts (Ooh, yeah) Put some ice on you, girl, let it thaw out (Ooh) Girl, you're mine, it's safe to say At the end of the day

気を許して、女の子 だって、私たちはここまで来たんだ、女の子 (Oh) もう、あなたが役割を果たす時よ 私たちジュエリーショップに行って、豪遊するつもりよ (Yeah) 浮き沈みはあったし、喧嘩もあったけど (Ooh, yeah) あなたに氷を乗せて、溶かしてあげる (Ooh) 女の子、あなたは私のもの、そう言えるわ 結局のところ

I've never been this scared before Feelings I just can't ignore Don't know if I should fight or fly But I don't mind (I don't mind, I don't, I don't mind)

こんなに怖かったのは初めてよ 無視できない気持ち 戦うべきか、飛び立つべきか でも、どっちでもいいの (どっちでもいいの、どっちでもいいの、どっちでもいいの)

Mmm (Sheesh, woo) Tripping, falling, with no safety net (Yeah) Boy, it must be something that you said (Something that you said, said, ayy) Is it real this time or is it in my head? (In my head, oh, in my head, head, yeah) Got me tripping, falling, with no safety net

Mmm (Sheesh, woo) つまずいて、落ちて、安全な場所がない (Yeah) あなたがいいこと言ったんでしょう (言ったでしょう、言ったでしょう、ayy) 今回は本当にそうなの?それとも私の頭の中? (私の頭の中、oh、私の頭の中、頭、yeah) つまずいて、落ちて、安全な場所がない

Every time you feel some way, feel a way (Yeah) Never let me (Never let me) run away, run away, my baby Every time you (Yeah) feel some way, feel a way Never let (Never let) me run away, run away

あなたが何かを感じたら、何かを感じたら (Yeah) 私を (私を)逃がさないで、逃がさないで、私の愛しい人 あなたが (Yeah) 何かを感じたら、何かを感じたら 私を (私を) 逃がさないで、逃がさないで

Girl, you got me tripping, falling, with no safety net (With no safety net, oh-ah, baby) Boy, it must be something that you said (Something that you said) Is it real this time or is it in my head? (Is it in my head? Is it all in my head? Oh, baby) Got me tripping, falling, with no safety net (With no safety net)

女の子、あなたは私をつまずかせ、落とす、安全な場所がない (安全な場所がない、oh-ah、ベイビー) あなたがいいこと言ったんでしょう (言ったでしょう) 今回は本当にそうなの?それとも私の頭の中? (私の頭の中?全部私の頭の中?Oh、ベイビー) つまずいて、落ちて、安全な場所がない (安全な場所がない)

Oh hey Ah yeah

Oh hey Ah yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#R&B

#アメリカ

#バラード

#シンガーソングライター

#ソウル