Too Cool to Die

この曲は、Post Maloneが歌う、クールで自信に満ちた男性が、周囲の熱気に惑わされることなく、自分の道を進むことを歌っています。彼は、女性からの誘いを冷静に受け止め、自分らしく生きていく決意を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I put a sunglass on, so I don't have to say hi (Hi) Send a text after I'm gone, I don't say goodbye (Bye) And my Miss USA called for a ride (Ride) She filled my tank, I didn't spend a dime (Dime)

サングラスをかけて、挨拶を避けたいんだ (ハイ) 去った後、さよならは言わない (バイ) 僕のミス・アメリカは、ライドを求めてきた (ライド) 彼女は僕のタンクを満たしてくれた、1セントも払わなかった (ダイム)

And I don't mind at all And I don't cry Ask me how I feel I'm dynamite, and it goes like

全く気にしてないんだ 泣かないよ 気分をどうかって? ダイナマイトさ、そしてこうなる

I'm not here for long, my baby I'm just passin' by The world keeps gettin' hotter, baby But I'm too cool to die

長くは居ないんだ、ベイビー 通り過ぎるだけさ 世界は熱くなり続けるけど、ベイビー 僕は死ぬほどクールなんだ

She wanna fuck me on a jet, but I'm scared to fly, ah-ah (Fly) She wanna feed me fancy drinks and keep me up all night, ah-ah-ah (Night) She asked me if I like this wedding ring For fuck's sake, it's our first date I did, and then I went And bought it on the nеxt date, fits me great, uh

彼女はジェット機で僕をヤリたいって言うけど、僕は飛ぶのが怖いんだ、あーあー (フライ) 彼女は僕に高級酒を飲ませて、一晩中起きていたいんだ、あーあーあー (ナイト) 彼女は結婚指輪のこと聞いてきた まさか、初デートで 僕は、そうだよ、って言って 次のデートで買ってあげたんだ、ピッタリで最高、うん

And I don't mind at all And I don't cry (I don't cry, don't cry) Ask mе how I feel I'm dynamite, and it goes like

全く気にしてないんだ 泣かないよ (泣かないよ、泣かないよ) 気分をどうかって? ダイナマイトさ、そしてこうなる

I'm not here for long, my baby I'm just passin' by (Passin' by) The world keeps gettin' hotter, baby But I'm too cool to die (I'm too cool, I'm too cool) I'm not here for long, my baby (I'm not) I'm just passin' by (I'm just passin' by) The world keeps gettin' hotter, baby But I'm too cool to die (I'm too cool to die)

長くは居ないんだ、ベイビー 通り過ぎるだけさ (通り過ぎるだけさ) 世界は熱くなり続けるけど、ベイビー 僕は死ぬほどクールなんだ (僕はクールすぎる、クールすぎる) 長くは居ないんだ、ベイビー (居ないんだ) 通り過ぎるだけさ (通り過ぎるだけさ) 世界は熱くなり続けるけど、ベイビー 僕は死ぬほどクールなんだ (僕は死ぬほどクールなんだ)

I'm too cool to die I'm too cool to die

僕は死ぬほどクールなんだ 僕は死ぬほどクールなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Post Malone の曲

#ポップ

#アメリカ