B.K. K-Dot Gangster Just watch, uh-huh
B.K. K-Dot ギャングスタ 見てろよ、うん
Take a trip with a narcoleptic Suffered insomnia, but this time it was only seconds I see thermometers boil as you lay in the desert Of eternal fire, hate ya denied yourself of a blessin' Meanwhile I'm on a new cloud chunkin' the deuce, uh Renewed vows with sinners, homies, enemies too, uh Gold towel under my feet clickin' the fluke With a thousand troops, Crip and Piru, nigga, woop, woop, uh (Ayy, ayy, what's happening with it, gangster?) Love, I depend on, white doves, I depend on (B.K., what's happening, fool?) They fly through this end zone that meant known to vent on So listen, homie (Homie), you miss me with that bullshit I keep my distance, homie (Homie), I am on a higher pulpit You cannot visit, homie (Homie), I mean the beauty of Heaven Is far for me not to exit, it's like an anti-depressant You see the vision, homie (Homie)? I mean this godly advice Fuckin' right, even if you pinch me twice, yes, I Keep dreamin'
ナルコレプシーのやつと旅に出よう 不眠症に苦しんでいたけど、今回はほんの数秒だった お前が永遠の炎の砂漠に横たわっている間、温度計が沸騰するのを見る 祝福を拒否したお前は、恨みを募らせる 一方俺は新しい雲の上で、ツーを投げてる、うん 罪人、仲間、敵とも、誓いを新たにした、うん 俺の足元に置かれた金のタオルは、幸運を蹴ってる 千人の兵士、クリップとピル、ニガー、ウー、ウー、うん(おいおい、どうなってんだ、ギャングスタ?) 俺が頼る愛、白い鳩、俺が頼る(B.K.、どうしたんだ、バカ?) 彼らは、知ってて吐き出すように、このエンドゾーンを飛んでいく だから聞けよ、ホモ(ホモ)、そのくだらないことはよせ 俺は距離を置く、ホモ(ホモ)、俺はもっと高い説教壇にいる お前は訪れることはできない、ホモ(ホモ)、つまり天国の美しさは 俺が逃げ出すには、あまりにも遠いんだ、まるで抗うつ剤みたいだ お前はビジョンを見てるのか、ホモ(ホモ)? つまりこの神聖な助言だ 絶対に、たとえ俺を二度もつまんでみても、そう、俺は 夢を見続ける
Lovely lullabies I don't see another Thing but starry skies And loads of clouds beneath My wings and endless skies As far as hazy eyes can see The sun will rise And illuminate this
素敵な子守唄 他に何も見えない 星空だけ そして翼の下にはたくさんの雲 果てしない空 霞んだ視界が届く限り 太陽が昇る そしてこの光を照らす
Lie (This lie) Oh, why (Oh, why) Do I (Do I) Have to return to reality? Oh, why This time (This time) I'll try (I'll try) I'll try not to wake up from this dream
嘘(この嘘) どうして(どうして) 私(私)は 現実に戻る必要があるの? どうして 今回は(今回は) 頑張るわ(頑張るわ) この夢から覚めないように頑張るわ
Dr-dreamin', if I keep on believin' I won't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' I can't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' I won't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' Dr-dr-dreamin', if, dr—
夢見てる、信じ続けたら この夢から覚めないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら この夢から覚められないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら この夢から覚めないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら 夢見てる、もし、夢見てる
I will not forget Fixating upon A face I've never met Explaining away all the Reasons as I slept So beautiful and here I Wish I never left I never know which was a
決して忘れないわ じっと見つめる 出会ったことのない顔 眠りながら説明するわ 寝てる間にすべての理由を とても美しく、そしてここにいる私は 出て行かなかったことを願う どちらが
Lie (This lie) Oh, why (Oh, why) Do I (Do I) Have to return to reality? Oh, why This time (This time) I'll try (I'll try) I'll try not to wake up from this dream
嘘(この嘘) どうして(どうして) 私(私)は 現実に戻る必要があるの? どうして 今回は(今回は) 頑張るわ(頑張るわ) この夢から覚めないように頑張るわ
Dr-dreamin', if I keep on believin', hey Said, I won't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin', no Said, won't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' No, no, no, no, wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' Dr-dr-dreamin', if, dr-dr-dreamin', if
夢見てる、信じ続けたら、ねえ 言ったわ、この夢から覚めないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら、ダメよ 言ったわ、この夢から覚めないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら ダメよ、ダメよ、ダメよ、ダメよ、この夢から覚めないわ(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら 夢見てる、もし、夢見てる、もし
I won't open My eyes again (Eyes again) I'll keep them shut (Shut, shut), I won't open My eyes again (Eyes again) I'll keep them shut (Shut, shut), I won't open My eyes again (Eyes again) I'll keep them shut (Shut, shut), I won't open My eyes again (Eyes again) I'll keep them I'll keep them (Shut, shut)
開けないわ 再び目を(目を再び) 閉じたままで(閉じたままで)、開けないわ 再び目を(目を再び) 閉じたままで(閉じたままで)、開けないわ 再び目を(目を再び) 閉じたままで(閉じたままで)、開けないわ 再び目を(目を再び)、閉じたままで 閉じたままで(閉じたままで)
Dr-dreamin', if I keep on believin' Not to wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin') Dr-dreamin', if I keep on believin' Said, I won't wake up from this dream (Dr-dr-dr-dreamin')
夢見てる、信じ続けたら この夢から覚めないように(夢見てる) 夢見てる、信じ続けたら 言ったわ、この夢から覚めないわ(夢見てる)