Aber nur du Tust mir nicht gut Hab' viel geweint, war allein, doch du weißt das nicht War dir egal Wenn du mich liebst Bleib heut hier Ich komm' auch zurück, wenn du wach wirst, doch Dann ist es zu spät
でもあなただけ 私を良くしてくれない たくさん泣いて、一人だったけど、あなたは知らないでしょう どうでもよかったのよ もしあなたが私を愛してくれるなら 今日はここにいて あなたが目を覚ましたら、私も戻ってくるけど その時までに遅すぎるのよ
Wart' nicht mehr Ich wollt nur, dass du liebst, nicht mehr Ich wollt, dass du bleibst, dass du's meinst, wenn du weinst vor mir Ich wart' nicht mehr Verbrenn' dich und dein schwarzes Herz Ich will, dass du schreibst: „Tut mir leid“, doch ich bleib' nicht hier Denn ich wart'
もう待たない ただあなたに愛されることを願っていただけなの、もう あなたがいてほしい、あなたが本気でそう思っててほしい、あなたが私の前で泣く時 もう待たない あなたとあなたの黒い心を燃やしてしまいたい 「ごめんなさい」って書いてほしい、でも私はここに残らない だって私はもう待たない
Nicht mehr auf ein Wort von dir Denn du gehst nicht fort von hier Ich denk' nicht mehr an dich Verbrenn' die Sachen, die du hast von mir Vermiss' dich nicht, weil es dich nicht gibt Du tust mir nicht mehr weh Du, du, du brichst mir nie mehr das Herz Und du, du, du bist es nie wieder wert Komm nicht zurück, wenn du wach wirst, denn Dann ist es zu spät
もうあなたの言葉は待てない だってあなたはここから出ていかない もうあなたのことは考えない あなたが持っている私のものを全部燃やしてしまいたい あなたがいなくて寂しくないわ、だってあなたなんていないのだから もうあなたは私を傷つけない あなた、あなた、もう二度と私の心を傷つけない そしてあなた、あなた、もう二度とあなたは価値がない あなたが目を覚ましたら、もう戻ってこないで その時までに遅すぎるのよ
Wart' nicht mehr Ich wollt nur, dass du liebst, nicht mehr Ich wollt, dass du bleibst, dass du's meinst, wenn du weinst vor mir Ich wart' nicht mehr Verbrenn' dich und dein schwarzes Herz Ich will, dass du schreibst: „Tut mir leid“, doch ich bleib' nicht hier Denn ich wart'
もう待たない ただあなたに愛されることを願っていただけなの、もう あなたがいてほしい、あなたが本気でそう思っててほしい、あなたが私の前で泣く時 もう待たない あなたとあなたの黒い心を燃やしてしまいたい 「ごめんなさい」って書いてほしい、でも私はここに残らない だって私はもう待たない
Wart' nicht mehr Verbrenn' dich und dein schwarzes Herz
もう待たない あなたとあなたの黒い心を燃やしてしまいたい