"God is telling you and I there is death, for all of us But then we find that the scriptures also tell us that we have a great promise, that there is a better place for those who believe in the lord Jesus Christ"
「神はあなたと私に、私たちみんなに死があることを告げているのよ でも、聖書には、私たちに素晴らしい約束が記されていることもわかるわ。主イエス・キリストを信じる人々には、より良い場所があるの」
In your basement, I grow cold Thinking back to what I was always told "Don't talk to strangers or you might fall in love" Freezer bride, your sweet divine You devour like smoked bovine hide How funny, I never considered myself tough You're so handsome, walking over to me now
あなたの地下室で、私は冷え切っている いつも言われてきたことを思い出して 「知らない人に話しかけるな、恋に落ちるかもしれない」 冷凍庫の花嫁、あなたの甘い神 あなたは燻製にした牛の皮のようにむさぼり食う 面白いことに、私は自分を強いと思ったことはなかったわ あなたはとてもハンサムで、今、私のところに歩いてきている
I tried to be good Am I no good? Am I no good? Am I no good? With my memory restricted to a Polaroid in evidence I just wanted to be yours Can I be yours? Can I be yours? Just tell me I'm yours If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick
私は良い人になろうとしたわ 私はダメなの? 私はダメなの? 私はダメなの? 私の記憶は証拠となるポラロイド写真に制限されているわ 私はただあなたのものになりたかっただけ 私はあなたのものになれるの? 私はあなたのものになれるの? ただ、あなたのものだと教えて もし私があなたの胃の中でひっくり返って、あなたが気持ち悪くなるなら
Oh, no, no, no No, no No, no
ああ、だめよ、だめよ、だめよ だめよ、だめよ だめよ、だめよ
When my mother sees me on the side Of a milk carton in Winn-Dixie's dairy aisle She'll cry and wait up for me We'll make love in your attic all night Euphoric in some strange delight I'm happier here 'cause he told me I should be, oh You're so handsome when I'm all over your mouth (When I'm all over your mouth, when I'm all over your mouth)
私の母が私を、ウィンディキシーの乳製品売り場の牛乳パックの横で見たとき 彼女は泣いて、私の帰りを待ち続けるでしょう 私たちはあなたの屋根裏部屋で一晩中愛し合うでしょう 奇妙な喜びの中で陶酔感に浸って 私はここで幸せなの、彼にそうあるべきだと教えられたから、ああ あなたの口いっぱいに私がいるとき、あなたはとてもハンサムなの (あなたの口いっぱいに私がいるとき、あなたの口いっぱいに私がいるとき)
I tried to be good Am I no good? Am I no good? Am I no good? With my memory restricted to a Polaroid in evidence I just wanted to be yours Can I be yours? Can I be yours? Just tell me I'm yours If I'm turning in your stomach and I'm making you feel sick Am I making you feel sick?
私は良い人になろうとしたわ 私はダメなの? 私はダメなの? 私はダメなの? 私の記憶は証拠となるポラロイド写真に制限されているわ 私はただあなたのものになりたかっただけ 私はあなたのものになれるの? 私はあなたのものになれるの? ただ、あなたのものだと教えて もし私があなたの胃の中でひっくり返って、あなたが気持ち悪くなるなら 私はあなたを気持ち悪くさせているの?
Ah Am I making you feel sick? Am I making you feel Am I making you feel sick? Am I making you feel Am I making you feel sick? Am I making you feel sick? Am I making you feel sick? Am I making you feel sick? No
ああ 私はあなたを気持ち悪くさせているの? 私はあなたを 私はあなたを気持ち悪くさせているの? 私はあなたを 私はあなたを気持ち悪くさせているの? 私はあなたを気持ち悪くさせているの? 私はあなたを気持ち悪くさせているの? 私はあなたを気持ち悪くさせているの? いいえ
Found you just to tell you that I made it real far And that I never blamed you for loving me the way that you did While you were torn apart I would still wait with you there Don't think about it too hard Or you'll never sleep a wink at night again Don't worry 'bout me and these green eyes Mama, just know that I love you (I do) And I'll see you when you get here
私はあなたを見つけて、あなたが私を本当に愛してくれたことを伝えに来たのよ そして、あなたが私を愛してくれたやり方を責めたことはなかったわ あなたがバラバラになった間も 私はまだあなたとそこに待っていたわ あまり深く考えないで そうしないと、あなたは夜通し眠れなくなるわ 私のことやこの緑色の瞳を心配しないで ママ、ただ私があなたを愛していることを知っておいて(そうよ) そして、あなたがここに着いたら、あなたに会うわ