You and me, we have no faces Soon our lives will be erased Do you think they will remember? Or will we just be replaced?
君と僕、僕たちは顔を持たない すぐに僕たちの命は消されてしまうだろう 彼らは僕たちのことを覚えていると思う? それとも僕たちはただ置き換えられるだけ?
So why can it be? No one hears me call Echoes back at me No one's there
どうしてそうなるのか 誰も僕の呼び声を聞かない こだまするだけ 誰もいない
To all these nameless feelings I can't deal with in my life To all these greedy people Trying to feed on what is mine
これらの名前のない感情すべてに 僕は自分の生活で対処できない これらの貪欲な人々すべてに 僕のものから餌を得ようと試みている
You and me, we have no faces They don't see us anymore Without love as they had promised And no faith for what's in store
君と僕、僕たちは顔を持たない 彼らはもう僕たちを見ていない 約束していた愛もなく そして、備えているものへの信仰もない
So why can it be? No one hears me call Echoes back at me No one's there
どうしてそうなるのか 誰も僕の呼び声を聞かない こだまするだけ 誰もいない
To all these nameless feelings I can't deal with in my life To all these greedy people Trying to feed on what is mine
これらの名前のない感情すべてに 僕は自分の生活で対処できない これらの貪欲な人々すべてに 僕のものから餌を得ようと試みている
Where are all these feelings hiding? Dancing in and out my mind Burning up all that I long for Feeding me to my decline
これらの感情はどこに隠れているんだ? 僕の心を出し入れしながら踊っている 僕が切望しているものすべてを燃やして 僕の衰退に僕を養っている
To all these nameless feelings I can't deal with in my life To all these greedy people Trying to feed on what is mine
これらの名前のない感情すべてに 僕は自分の生活で対処できない これらの貪欲な人々すべてに 僕のものから餌を得ようと試みている