Woah Oh And so we pray Ooh
ウォー オー そして私たちは祈る ウー
I pray that I don't give up, pray that I do my best Pray that I can lift up, pray my brother is blessed Praying for enough, pray Virgilio wins Pray I judge nobody and forgive me my sins I pray we make it, pray my friend will pull through Pray as I take it unto others, I do Praying on your love, we pray with every breath Though I'm in the valley of the shadow of death
私は自分が諦めないよう祈る、最善を尽くすよう祈る 私は立ち上がれるよう祈る、私の兄弟が祝福されるよう祈る 十分なものを祈る、ヴィルギリオが勝つよう祈る 私が誰かを判断しないよう祈る、そして私の罪を許してください 私たちがそれを成し遂げるよう祈る、私の友人が乗り越えるよう祈る 私が他の人々にそれを与えるにつれて祈る、私はそうする あなたの愛に祈る、私たちは息をするたびに祈る たとえ私が死の影の谷にいるとしても
And so we pray For someone to come and show me the way And so we pray For some shelter and some records to play And so we pray We'll be singing "Baraye" Pray that we make it to thе end of the day And so we pray I know somеwhere that Heaven is waitin' And so we pray I know somewhere there's something amazin' And so we pray I know somewhere we'll feel no pain Until we make it to the end of the day
そして私たちは祈る 誰かが来て私に道を教えてくれるように そして私たちは祈る ある種の避難所と、いくつかのレコードをかけるために そして私たちは祈る 私たちは「Baraye」を歌います 今日が終わるまでそれを成し遂げられるように祈る そして私たちは祈る 私はどこかで天国が待っていることを知っている そして私たちは祈る 私はどこかで驚くべきものがあることを知っている そして私たちは祈る 私はどこかで私たちは痛みを感じなくなることを知っている 今日が終わるまでそれを成し遂げるまで
I pray that love will shelter us from our fears Oh, I pray you trust to let me wipe off your tears Confront all the pain that we felt inside With all the cards we been dealt in life Pray I speak my truth and keep my sisters alive So for the ones who parted seas (Ah, yeah) For the ones who's followin' dreams (Ah, yeah) For the ones who knocked down doors (Ah, yeah) And allowed us to pass down keys (Ah, yeah) Pray that we speak with a tongue that is honest And that we understand how to be modest Pray when she looks at herself in the mirror She sees a queen, she sees a goddess
私は愛が私たちを恐怖から守ってくれるように祈る ああ、私はあなたが信頼して私があなたの涙を拭き取らせてくれるように祈る 私たちが心の中で感じたすべての苦しみに対峙する 人生で与えられたすべてのカードを使って 私が自分の真実を語り、私の姉妹を生かしておくように祈る だから海を分けた人たちのために (ああ、ええ) 夢を追いかけている人たちのために (ああ、ええ) ドアを壊した人たちのために (ああ、ええ) そして私たちに鍵を継承させてくれた人たちのために (ああ、ええ) 私たちが正直な言葉で話すように祈る そして私たちは謙虚になる方法を理解するように祈る 彼女が鏡の中で自分自身を見る時 彼女は女王を見る、彼女は女神を見る
And so we pray For someone to come and show me the way And so we pray For some shelter and some records to play And so we pray We'll be singin' "Baraye" Pray that we make it to the end of the day And so we pray I know somewhere that Heaven is waitin' And so we pray I know somewhere there's something amazin' And so we pray I know somewhere we'll feel no pain Until we make it to the end of the day
そして私たちは祈る 誰かが来て私に道を教えてくれるように そして私たちは祈る ある種の避難所と、いくつかのレコードをかけるために そして私たちは祈る 私たちは「Baraye」を歌います 今日が終わるまでそれを成し遂げられるように祈る そして私たちは祈る 私はどこかで天国が待っていることを知っている そして私たちは祈る 私はどこかで驚くべきものがあることを知っている そして私たちは祈る 私はどこかで私たちは痛みを感じなくなることを知っている 今日が終わるまでそれを成し遂げるまで
On my knees, I pray, as I sleep and wake 'Cause inside my head is a frightening place Keep a smiling face, only by His grace 'Cause love's more than I can take, hey
膝をついて、祈る、眠っている時にも、目を覚ました時にも なぜなら私の頭の中は恐ろしい場所だから 笑顔を保つ、神の恵みによってのみ なぜなら愛は私が受け止められる以上のものだから、ヘイ
And so we pray And so we pray And so we pray And so we pray And so we pray We'll be singin' "Baraye" Till nobody's in need and everybody can say (Oh)
そして私たちは祈る そして私たちは祈る そして私たちは祈る そして私たちは祈る そして私たちは祈る 私たちは「Baraye」を歌います 誰もが困っている人がいなくなって、みんなが言えるまで (オー)
La-la-la, la-la, la-la (La-la) La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la) La-la-la, la-la, la-la (Sing it to me) La-la-la, la-la, we pray, we pray La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin', is waitin') La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there's something amazin', something amazin') La-la-la, la-la, la-la (Until we feel no pain) La-la-la, la-la, we pray, we pray
ラララ、ラララ、ラララ (ララ) ラララ、ラララ、ラララ (ラララ、ラ) ラララ、ラララ、ラララ (私に歌って) ラララ、ラララ、私たちは祈る、私たちは祈る ラララ、ラララ、ラララ (私はどこかで天国が待っていることを知っている、待っている) ラララ、ラララ、ラララ (私はどこかで驚くべきものがあることを知っている、驚くべきものがある) ラララ、ラララ、ラララ (私たちは痛みを感じなくなるまで) ラララ、ラララ、私たちは祈る、私たちは祈る
La-la-la, la-la, la-la La-la-la, la-la, la-la La-la-la, la-la, la-la La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、ラララ ラララ、ラララ、私たちは祈る、私たちは祈る、私たちは祈る