Once In A While

この曲は、失恋の痛みと、忘れようとしても忘れられない過去の思い出を描いています。傷ついた心が、時折過去の記憶を呼び起こし、苦しむ様子が歌われています。特に、愛した相手との思い出が鮮明に蘇る瞬間、心の傷が再び開かれるような感覚が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can't feel my face, but only when I'm with you Please forgive me, oh When I lose control, it's only cause I miss you Please forgive me

君のそばにいると顔の感覚がなくなるんだ 許してくれ コントロールを失うのは、君が恋しいだけなんだ 許してくれ

Tell me what you mean When you whisper late at night

深夜に囁く君は何を意味しているんだ

Once in a while, I'm digging through the scars That we failed to heal, failed to heal And once in a while, I'm digging through the scars Oh, so please go back to sleep

時々、僕たちは癒せなかった傷を掘り起こしているんだ 癒せなかった そして時々、僕たちは癒せなかった傷を掘り起こしているんだ だから、お願いだから眠ってくれ

Oh, da da da da da da, beat to the march, getting ill, oh Every time I come around, bitch better calm, getting ill

ああ、ダダダダダダ、行進のリズムに病気になっていくんだ 僕が近づくと、やつらは落ち着きなさいよ、病気になっていくんだ

In the ocean glow, where we used to glow Dream about it once in a while When my eyes are closed and I lose control

僕たちが輝いていた、海の光の中で 時々それを夢に見るんだ 目が閉じられて、コントロールを失う時

There's nowhere to run There's nowhere to run Coming undone

逃げる場所はない 逃げる場所はない 崩れ落ちている

Once in a while, I'm digging through the scars That we failed to heal, failed to heal And once in a while, I'm digging through the scars Oh, so please go back to sleep

時々、僕たちは癒せなかった傷を掘り起こしているんだ 癒せなかった そして時々、僕たちは癒せなかった傷を掘り起こしているんだ だから、お願いだから眠ってくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ