Walkin’ My Baby Back Home

この曲は、ナット・キング・コールが歌う、愛する女性を家に送る道のりを描いたロマンティックな楽曲です。夜の散歩の描写、女性への愛情、そして二人だけの時間を共有する喜びが歌われています。シンプルなメロディーと歌詞で、聴く人の心を温かく包み込むような、心地よい一曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gee, it's great after being out late Walkin' my baby back home Arm in arm over meadow and farm Walkin' my baby back home

ああ、遅くまで外出した後、 愛しい人を家に連れて帰るなんて最高だね。 草原や農場を、腕を組んで歩く。 愛しい人を家に連れて帰るんだ。

We go along harmonizing a song Or I'm reciting a poem Owls go by and they give me the eye Walkin' my baby back home

一緒に歌ったり、 僕が詩を朗読したりするんだ。 フクロウが通り過ぎて、僕に目配せをする。 愛しい人を家に連れて帰るんだ。

We stop for a while, she gives me a smile And snuggles her head on my chest We started to pet and that's when I get Her talcum all over my vest

少し立ち止まって、彼女は僕に微笑みかける。 そして、僕の胸に頭を預けるんだ。 僕たちは寄り添い始め、その時、 彼女のベビーパウダーが僕のベストに付いちゃったんだ。

After I kind of straighten my tie She has to borrow my comb One kiss then I continue again Walkin' my baby back home

ネクタイを直した後で、 彼女は僕の櫛を借りるんだ。 キスを一つして、また歩き出す。 愛しい人を家に連れて帰るんだ。

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタル・ブレイク]

She' 'fraid of the dark, so I had to park Outside of her door 'til its light She's says if I try to kiss her she'll cry I dry her tears all through the night

彼女は暗闇が怖いから、 家のドアの外で彼女の部屋の明かりが点くまで待っていたんだ。 もしキスしようとしたら泣くって言うんだ。 僕は夜通し彼女の涙を拭ってあげたんだ。

Hand in hand to a barbeque stand Right from her doorway we roam Eats and then it's a pleasure again Walkin' my baby, talking my baby Lovin' my baby, I don't mean maybe Walkin' my baby back home

手をつないでバーベキュースタンドへ。 彼女の家の玄関から、私たちは歩き出す。 食事をして、また楽しい時間を過ごす。 愛しい人を連れて歩く、愛しい人と話す。 愛しい人を愛している、たぶんじゃない。 愛しい人を家に連れて帰るんだ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nat “King” Cole の曲

#R&B

#ポップ

#ソウル

#ジャズ