Gold Digger

この曲は、お金持ちの女性と付き合う男性について歌われています。男性は女性が自分を金目当てで付き合っているのではないかと疑い、お金がない男性は相手にされないことを歌っています。また、女性が男性を金で利用している様子や、男性の周りの人々の意見なども描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She take my money when I'm in need Yeah, she's a triflin' friend indeed Oh, she's a gold digger Way over town that digs on me (Uh)

彼女は私が困っている時に、お金を奪っていくわ ええ、彼女は本当に厄介な友達ね ああ、彼女は金食い虫よ 私を掘り返す街中 (ええ)

(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas (She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas

(彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ (彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ

(I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head

(私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ

Cutie the bomb, met her at a beauty salon With a baby Louis Vuitton under her underarm She said, "I can tell you rock, I can tell by your charm Far as girls, you got a flock I can tell by your charm and your arm" But I'm lookin' for the one, have you seen her? My psychic told me she'll have a ass like Serena Trina, Jennifer Lopez, four kids And I gotta take all they bad asses to ShowBiz? Okay, get your kids, but then they got their friends I pulled up in the Benz, they all got up in We all went to din' and then I had to pay If you fuckin' with this girl, then you better be paid You know why? It take too much to touch her From what I heard, she got a baby by Busta My best friend said she used to fuck with Usher I don't care what none of y'all say, I still love her

可愛い子、美容院で会った 彼女の脇の下には小さなルイ・ヴィトン 彼女は言った、"あなたはロックだってわかるわ、あなたの魅力でわかるわ 女の子に関しては、あなたは群れを持ってるわね あなたの魅力と腕でわかるわ" でも私は一人を探してるんだ、会ったことある? 私の霊媒師は彼女がセリーナのようなお尻をしていると言った トリナ、ジェニファー・ロペス、4人の子供 そして私は彼らの悪党全員をショービズに連れて行かなきゃいけないのか? わかった、子供たちを連れてきて、でもそれから彼らは友達を連れてくるんだ 私はベンツに乗って現れた、彼らはみんな乗り込んだ 私たちは皆、食事に出かけて、そして私は支払わなければならなかった もしこの女の子と付き合うなら、あなたは支払う方がいい なぜかって?彼女に触れるにはお金がかかりすぎる 私が聞いたところによると、彼女はバスタの子供がいるらしい 親友は彼女がアッシャーと付き合っていたと言った 皆が何を言おうと、私は彼女を愛しているんだ

(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas, uh (She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas, uh

(彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない、ええ (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ、ええ (彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない、ええ (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ、ええ

(I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head

(私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ

Eighteen years, eighteen years She got one of your kids, got you for eighteen years I know somebody payin' child support for one of his kids His baby mama car and crib is bigger than his You will see him on TV any given Sunday Win the Super Bowl and drive off in a Hyundai She was supposed to buy your shorty Tyco with your money She went to the doctor, got lipo with your money She walkin' 'round lookin' like Michael with your money Shoulda got that insured, Geico for your money If you ain't no punk Holla, "We want prenup! We want prenup!" (Yeah!) It's somethin' that you need to have ‘Cause when she leave yo' ass, she gon' leave with half Eighteen years, eighteen years And on the eighteenth birthday, he found out it wasn't his?

18年、18年 彼女はあなたの子供の一人を連れて、18年間あなたを捕まえている 誰かが彼の子供の1人分の養育費を払っていることを知っている 彼のベビーママの車と家は彼よりも大きい あなたは日曜日にいつでも彼をテレビで見ることができる スーパーボウルで優勝して、ヒュンダイに乗って走り去る 彼女はあなたの短パンをあなたの金で買うはずだった 彼女は医者に行って、あなたの金で脂肪吸引をした 彼女はあなたの金でマイケルのように歩き回っている 保険に入っておけばよかったのに、あなたの金で もしあなたが臆病者じゃないなら "私たちは婚前契約が欲しい!私たちは婚前契約が欲しい!"と叫ぶんだ(そうだ!) それはあなたが持つ必要があるものだ なぜなら、彼女があなたの尻を捨てる時、彼女は半分を持って出ていくから 18年、18年 そして18歳の誕生日に、彼はそれが自分の子供じゃないことに気づいたのか?

(She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas, uh (She give me money) Now, I ain't sayin' she a gold digger, uh (When I'm in need) But she ain't messin' with no broke niggas, uh

(彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない、ええ (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ、ええ (彼女は私に金を与える) 今、彼女が金食い虫だって言ってるんじゃない、ええ (私が困っている時に) でも彼女は貧乏なやつと付き合う気はないのよ、ええ

(I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head

(私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ

Now, I ain't sayin' you a gold digger, you got needs You don't want a dude to smoke, but he can't buy weed You go out to eat, he can't pay, y'all can't leave There's dishes in the back, he gotta roll up his sleeves But while y'all washin', watch him He gon' make it to a Benz out of that Datsun He got that ambition, baby, look at his eyes This week, he moppin' floors, next week, it's the fries So stick by his side I know there's dudes ballin', and yeah, that's nice And they gon' keep callin' and tryin', but you stay right, girl And when he get on, he'll leave yo' ass for a white girl

さて、君が金食い虫だって言ってるんじゃないよ、君には必要があって 君は男がタバコを吸うのは嫌だけど、彼はマリファナを買えない 君は外食に行くけど、彼は払えないから、みんな出られない 後ろに食器がある、彼は袖をまくらなきゃいけない でも君たちが洗い物をしている間、彼を見守ってて 彼はそのダットサンからベンツに乗るようになるんだ 彼はその野心を持っているんだ、赤ちゃん、彼の目をみてごらん 今週は床をモップで拭いて、来週はフライドポテトだ だから彼のそばにいて ボールを蹴っている男がいて、ええ、それはいいことだよ 彼らは電話をかけてきて、試すだろうけど、君は正しい場所にいてね、女の子 彼が成功したら、彼は君の尻を捨てて白人女性と付き合うだろう

(I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head, get down (I gotta leave) Get down, girl, go 'head

(私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ、屈み込むのよ (私は立ち去らなきゃ) 屈み込むのよ、女の子、さあ

Let me hear that back

それをもう一回聞かせて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ポップ

#R&B

#ラップ

#アメリカ