Walk On

この曲は、愛は簡単ではないこと、そして愛こそが人生において持ち続けられる唯一の荷物を意味することを歌っています。困難に直面しても、強く歩み続け、自由を求めて飛び立とうとする心を力強く歌っています。そして、愛は、たとえ困難に直面しても、唯一の荷物を持ちながら、自由を求めて旅を続け、最終的には、故郷、つまり愛と心の安らぎのある場所へたどり着くことを意味しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And love is not the easy thing The only baggage that you can bring Love is not the easy thing The only baggage you can bring Is all that you can't leave behind

そして愛は簡単なことではない 唯一持ち運べる荷物は愛 愛は簡単なことではない 持ち運べる唯一の荷物は 手放せないものすべて

And if the darkness is to keep us apart And if the daylight feels like it's a long way off And if your glass heart should crack And for a second you turn back Oh no, be strong

もし闇が私たちを引き裂こうとするならば もし昼間が遠いように感じられるならば もしあなたのガラスの心が砕けるならば そして一瞬でもあなたが振り返るならば ああ、強くあれ

Oh, oh, walk on, walk on What you got they can't steal it No, they can't even feel it Walk on, walk on Stay safe tonight

ああ、歩き続けろ、歩き続けろ あなたが持っているものは、彼らは盗めない 彼らは感じることもできない 歩き続けろ、歩き続けろ 今夜安全に

You're packing a suitcase for a place none of us has been A place that has to be believed to be seen You could have flown away A singing bird in an open cage Who will only fly, only fly for freedom

あなたは、誰も行ったことのない場所へのスーツケースを詰めている その場所は、信じて初めて見ることができる あなたは飛び去れたかもしれない 開いた鳥かごの中の歌える鳥 自由のためにのみ飛ぶ、自由のためにのみ飛ぶ

Oh, oh, walk on, walk on What you've got they can't deny it Can't sell it or buy it Walk on, walk on Stay safe tonight And I know it aches And your heart it breaks And you can only take so much Walk on Walk on

ああ、歩き続けろ、歩き続けろ あなたが持っているものは、彼らは否定できない 売ったり買ったりできない 歩き続けろ、歩き続けろ 今夜安全に そしてそれは痛みをもたらすことを私は知っている そしてあなたの心は砕ける そしてあなたは耐えられるだけ耐える 歩き続けろ 歩き続けろ

Home, hard to know what it is if you've never had one Home, I can't say where it is but I know I'm going home That's where the heart is

故郷、もし一度も経験したことがなければ、それが何なのかを知ることは難しい 故郷、どこにあるのかは言えないけれど、私は故郷に向かっていることを知っている そこには心が存在する

And I know it aches And your heart it breaks And you can only take so much Walk on (Ooh) Leave it behind You've got to leave it behind

そしてそれは痛みをもたらすことを私は知っている そしてあなたの心は砕ける そしてあなたは耐えられるだけ耐える 歩き続けろ (ああ) 置いて行け あなたは置いて行かなければならない

All that you fashion All that you make All that you build All that you break All that you measure All that you feel All this you can leave behind All that you reason All that you care It's only time And I'll never fill up all my mind All that you sense All that you speak All you dress up And all that you scheme All you create All that you wreck All that you hate

あなたが作ったものすべて あなたが作ったものすべて あなたが建てたものすべて あなたが壊したものすべて あなたが測ったものすべて あなたが感じたものすべて これらすべては置いて行ける あなたが推論したものすべて あなたが気にかけているものすべて それは時間だけ そして私は自分の心を満たすことは決してない あなたが感知したものすべて あなたが話したすべて あなたが着飾ったすべて そしてあなたが企てたすべて あなたが創造したものすべて あなたが破壊したものすべて あなたが憎んだものすべて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アイルランド