Just a Baby

この曲は、小さな子供の頃に母親から「銃になるな」と教えられた主人公が、成長してしまい銃を撃ってしまうという悲しい物語です。主人公は自分が大人になってしまい、自由になれないことに苦しんでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I was just a baby My mama told me, "Son Always be a baby Don't ever be a gun" But I shot a man in Reno Just to watch him die I hang my head and cry

僕がまだ赤ちゃんの頃 ママは僕に言ったんだ、「息子よ いつまでも赤ちゃんであれ 銃になるな」って でも僕はリノで男を撃ち殺した ただ死んだ姿を見るために 頭を下げて泣くよ

(Baby, baby, baby, oh) When I was just a baby (Like, baby, baby, baby, no) When I was just a boy (Like, baby, baby, baby, no) I shot a man in Reno I was just a baby boy

(赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、ああ) 僕がまだ赤ちゃんの頃 (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、いや) 僕がまだ子供の頃 (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、いや) 僕はリノで男を撃ち殺した 僕はただの赤ちゃんだった

I hear the train a comin I hear that railroad train It's probably a good train My mama was a train But I'm stuck in baby prison I know I can't be free I hang my head and pee

列車が近づいてくるのが聞こえる その鉄道の音が きっと良い列車だろう ママは列車だった でも僕は赤ちゃんの監獄に閉じ込められている 自由にはなれないと分かっている 頭を下げておしっこをする

(Baby, baby, baby, oh) When I was just a baby (Like, baby, baby, baby, no) When I was just a train (Like baby, baby, baby, no) I shot a train But that train was just a car

(赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、ああ) 僕がまだ赤ちゃんの頃 (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、いや) 僕がまだ列車の頃 (赤ちゃん、赤ちゃん、赤ちゃん、いや) 僕は列車を撃った でもその列車はただの車だった

I'm probably drinkin' coffee Just a baby drinking coffee Always drinking coffee And smoking big cigars Well if they freed me from this prison Well if I was a car I bet I'd be a good car And that's what tortures me

きっとコーヒーを飲んでいる ただの赤ちゃんがコーヒーを飲んでいる いつもコーヒーを飲んで 太い葉巻を吸っている もし僕がこの監獄から解放されたら もし僕が車だったら きっと良い車になるだろう それが僕を苦しめるんだ

When I was just a baby When I was just a boy My mama shot a man in Reno I was just a baby boy

僕がまだ赤ちゃんの頃 僕がまだ子供の頃 ママはリノで男を撃ち殺した 僕はただの赤ちゃんだった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Neil Cicierega の曲

#ロック

#ポップ

#カントリー