Santa baby, I hear you've got some presents for me, Miley I've been an awfully good girl Santa baby, so hurry down the chimney tonight
サンタベビー、プレゼントをくれるって聞いたわ、マイリー すごくいい子にしてきたのよ サンタベビー、だから今夜は急いで煙突から入ってきて
Santa baby, I don't need any fancy jewelry Not me, I've got something else in mind Santa baby, and I don't need your presents tonight
サンタベビー、キラキラしたジュエリーは要らないの 私じゃなくて、他に欲しいものがあるのよ サンタベビー、今夜はあなたのプレゼントは要らないの
Don't want diamonds, cash, or stars Nothing that comes in a box No more fluff, I've had enough And I can buy my own damn stuff
ダイヤモンドも、現金も、星も要らないわ 箱に入ってるものは何も もう十分、フワフワしたものは要らないの 自分で好きなものは買えるのよ
Santa baby, I bought a baller car of my own My own, I bought it all by myself Santa baby, with zero help from Elf on a Shelf
サンタベビー、私、自分でかっこいい車買ったのよ 自分で買ったの、全部自分で サンタベビー、棚の上の妖精の助けなんてなしで
Listen Santa to what I say A girl's best friend is an equal pay So stop interrupting me when I talk And don't text me pictures of your... *ringtone*
サンタ、私の言うことを聞いて 女の子の最高の友達は平等な給料よ だから私が話してる時邪魔しないで あなたの…*着信音*の写真をテキストで送らないで
Santa baby, I'd love to know my ass won't get grabbed at work By some ignorant jerk Tell the dirtbag to put away the chimney tonight
サンタベビー、職場であの尻を触られないことを知りたいわ 無知なバカ野郎に そのゴミ野郎に今夜は煙突を片付けろって言って
Put away the chimney tonight Just put away your chimney tonight So put away your chimney tonight So put away your chimney tonight
今夜は煙突を片付けろ ただ今夜は煙突を片付けろ だから今夜は煙突を片付けろ だから今夜は煙突を片付けろ