(SC) Yeah, yeah, yeah
(SC) Yeah、yeah、yeah
Now I'm on the list, ain't no listenin' Y'all on my dick made me sick, y'all so sickening (Huh?) Now I carry a stick and I stick it in She tryna ask for a pic like she pickin' him (She pickin' him) I got all of the benjamins, wat'h for your bitch (Hah) I'm the one that she follow and messagin' (Yeah) I don't know if she sick, but she swallow my kids Make it look like she swallowing medicine (No cap) Yeah, yeah, huh? I'm going pyscho (Yeah) I might give that bitch fifteen minutes or more I'll insure it, like Geico (Hah) You best watch your mouth when you talk to me Make a mistake, ain't no typo (No cap) The bitch end up fuckin' wit' me, she got suction on me Ain't no lypo ([?], hah, yeah, yeah)
もう俺はリスト入りだ、聞く耳持たないぜ みんな俺のチンポに夢中、気持ち悪い もう俺はスティック持って突っ込む 彼女は写真撮ってほしいって言う、まるで彼を選んでるみたい 俺にはベンジャミン札の山がある、お前のビッチなんかどうでもいい 俺こそ彼女がフォローしてメッセージ送ってくる相手 彼女が病気なのかわかんないけど、俺の子を飲み込む まるで薬を飲んでるように見せる Yeah、yeah、huh? 俺はサイコになるぜ そのビッチに15分以上はあげない 保険かけてやるよ、Geicoみたいに 俺に話すときは口気を慎むんだ 間違いは許さない、タイポはない そのビッチは結局俺とヤる、俺に吸い込まれてるんだ リポはない(、hah、yeah、yeah)
They don't like the way I rap, take it back I'm just tryna make these tracks, make 'em last Got a lot ahead of me, I hate the past Gotta be a massage for me, but it breaks your back Basically breaking the bacon, I'm makin' 'em mad, mistakin' 'em People patiently payin' him, hoping that he has to hang wit' him The M.V.P., the jealousy I hit 'em wit' it heavily, it's shakin' 'em ([?]) 'Cause I got my pick of the litter, bitch, I'm really the winner Vomit, 'cause I'm sick of the bitterness and Twitter kids, I don't give a shit Rejectin' my message before they even consider it Ridiculous, how they triggered by my words? They illiterate They don't want me to win because I am different I'm really to the top, they wanna stop, but they some ignorant idiots So the minute it finishes, I'ma kill 'em with discipline Got off on the wrong note, like a dissonant instrument Uh, yeah
俺のラップの仕方が気に入らないなら、取り消せ ただトラック作って、長く残したいだけだ 俺には未来がある、過去なんて嫌いだ 俺にはマッサージが必要だけど、お前の背中を壊す 要するにベーコンを壊す、みんなを怒らせて、勘違いさせる みんな辛抱強く金を払って、彼と一緒にいることを望んでる M.V.P.、嫉妬 重厚に叩き込む、みんな震え上がってる(?) だって俺は最高のものを選んでる、ビッチ、俺は本物の勝者 吐き出す、だってこの苦さ、Twitterキッズにはウンザリ、どうでもいい 俺のメッセージを検討する前に拒否する 馬鹿げてる、なぜ俺の言葉で怒るんだ?文盲か 彼らは俺が勝つのを望んでない、だって俺は違うんだ 俺は本当に頂点に立ってる、彼らは止めようとする、だけど単なる無知なバカ だから終わり次第、規律で殺す 最初の音が間違ってる、不協和音の楽器みたい Uh、yeah
Back on my motherfuckin' new shit I got a bag, 20K, that shit exclusive I put Goyard on my waist, that shit expensive I gone so far, résumé, that shit extensive ([?])
また俺の新しい曲だ バッグがある、2万ドル、これは限定品 ウエストにはゴヤール、これは高価だ 俺は遥か遠くまで来た、履歴書、これは膨大だ(?)
Yeah, yeah, yeah!
Yeah、yeah、yeah!
Bitch, I'm the beast, pop just like grease (Huh?) They try to bite me, I knock out they teeth (Yeah, yeah, yeah) Sick with this shit, think I got a disease (Woah, yeah) Yeah, that bitch do not pray, but she all on her knees (Huh?) Yeah, yeah, yeah, yeah! (Huh? Huh?) That lil' bitch wanna give me some top now (What?) I let it pop out (What?), I had to pop off (Huh?) Jumpin' on top of your block like some hopscotch (Huh?) I hit the three, don't need no shot clock (Nah) Knock, knock, knock, lil' bitch you a knock off (Yeah) Everybody, they playin' with me And they all on the bottom, 'cause now I been on top
ビッチ、俺は獣、グリースみたいに弾ける(Huh?) 俺を噛みつけようとする奴らは、歯をぶっ飛ばす(Yeah、yeah、yeah) このクソで病気、まるで病にかかったみたい(Woah、yeah) Yeah、そのビッチは祈らない、でも膝まずいてる(Huh?) Yeah、yeah、yeah、yeah!(Huh? Huh?) そのちっちゃなビッチ、俺に頭の上をやらせたいんだ(What?) 弾けさせてやる(What?)、爆発させなきゃいけなかった(Huh?) お前のブロックの上に飛び乗る、まるで飛び石みたい(Huh?) 3本打つ、ショットクロックはいらない(Nah) ノック、ノック、ノック、ちっちゃなビッチ、お前は模倣品だ(Yeah) みんな、俺を弄んでる みんな底辺にいる、だって俺が頂点にいるから
I got all the cash, I got all the bands now She shakin' her ass, I feel like the man now Bitch, don't even ask, you can't get no handouts Get no handouts, you know I stand out I feel- I feel like she want it, I'm really ballin' (KJ Productions) I'ma shoot you if you talkin', it's gonna cost it I feel- I feel like the man now Hit you, you the man down, you the man down
現金全部持ってる、バンド全部持ってる 彼女は尻振ってる、俺は男になった気分 ビッチ、聞いてくるな、お前には何もあげない 何もあげない、だって俺は目立ってる 彼女がそれを欲しがってる気がする、俺は本当にボールを支配してる(KJ Productions) 喋ったら撃つ、代償は払わせる 俺は男になった気がする 撃ったら、お前は男じゃない、お前は男じゃない
I'm white and I'm sad, and I'm sad that I'm white And they'd love me if I was just black like the night Why can't I be white without having to fight For my beautiful eyes that are blue and so bright? They're offended and triggered, it makes me so mad I didn't have slaves, I am not like my dad So why have these people been treating me bad? I'll say I'm just trolling, thank you for the bag I'm white! And they say that's not alright, yeah! It makes me wanna fight!
俺は白人で悲しんでる、白人であることが悲しんでる もし俺が黒人だったら、彼らは俺を愛してた なぜ俺は白人でありながら、戦う必要なんかあるんだ? この美しく青い輝きを持つ俺の瞳のために? 彼らは怒って、発狂する、腹立たしい 俺は奴隷なんか持ってない、俺の父親とは違う なぜ彼らは俺をこんなに悪く扱うんだ? 俺はただ悪ふざけしてる、金をありがとう 俺は白人だ! 彼らはそれが許せないと、yeah! 戦う気になっちゃう!
*Cricket chirps*
*コオロギの鳴き声*
Ah! GC on the track, boy!
Ah! GCがトラックにいる、坊や!
Life is like some tennis, the ballin's been makin' a racket Like Kardashian with the actin', the fakin' and plastic It's basically magic, I prayed with all the days I imagined Seein' myself up on the screen, ain't had no cable, just static Wet dreams of maple bacon and mansions Racist faces with panic, bigger than glaciers, Titanic I'm playing Madden with Anderson Cooper, my beef Kobe like the Los Angeles hooper You cannot cancel this, I handle maneuver (GC on the track, boy!) For example, I grew this money tree with ample manure I'm just a mammal with some bite, yeah, my enamel cuts through the Bullshit they threw, so, in Canada, that's true, though I sampled everything in my Costco, then I ran, Naruto-style Sometimes I feel like a planet, and sometimes not, like I'm Pluto I bring the fam together, then I fuck it up, like a game of UNO! That's just part of my philosophy, I'm like word to Russot I'm certain you know, got a perfect new flow, who knows? (GC on the track, boy!) Ah!
人生はテニスのようだ、ボールはラケットを打ち鳴らしてる まるでカルダシアンが演技してるみたいに、偽りでプラスチック これは魔法みたいなもんだ、想像した日々全てに祈った スクリーンに映る自分の姿を、ケーブルはなくて、ノイズだけ メープルベーコンと豪邸の夢 パニックを起こした人種差別的な顔、氷河より大きく、タイタニック アンダーソン・クーパーとマッデンをプレイしてる、俺のビーフはロサンゼルスのフーバーみたいにコービー これはキャンセルできない、俺は操縦をこなしてる(GCがトラックにいる、坊や!) 例えば、俺はたっぷりの肥料でこの金のなる木を育てた 俺はただ噛む哺乳類、yeah、俺のエナメル質はクソを切る 彼らはそれを投げつけた、だからカナダでは本当のこと、though コストコで全部試食して、ナルトスタイルで逃げ出した 時々自分は惑星だと感じる、そして時々違う、まるで冥王星みたい 家族をまとめる、それからぶち壊す、UNOみたいに! それは俺の哲学の一部、まるでラッソットの言葉 お前も知ってるはずだ、完璧な新しいフローがある、誰がわかる?(GCがトラックにいる、坊や!) Ah!
Too much water in my lemonade drink Do it for my daughter, I be dressed in all-pink Battleship, Battleship, you know they all sink (Seriously, what the hell are you doing?) I'ma do me! I don't care what y'all think I got blue feet, I'm like in Monsters Inc. Glass, glass, glass, glass, glass, they all clink That's, that's, that's the wah the rah the ball bin- hahaha Sh-
レモネードに水入れすぎだ 娘のためにやる、全身ピンクで着飾る 戦艦、戦艦、みんな沈むって知ってるだろ(マジで、何やってんだ?) 俺は俺らしくやる!みんながどう思おうと関係ない 青い足がある、モンスターズインクみたいだ グラス、グラス、グラス、グラス、グラス、みんなカチンと鳴る それが、それが、それが、ワッ、ラー、ボール、ビン、ハハハ シ-
Yeah, uh-huh Underwood Beats
Yeah、uh-huh アンダーウッドビーツ
I'm up on my tractor (Tractor), I wanna go faster (Faster) All around the pasture, "Howdy" to the passerby's Life gets rowdy, then it passes by Life's exactly like the cattle's cry (Yeah!) Yeah, I wanna go faster All around the pasture, "Howdy" to the passerby's Huh, life gets rowdy, then it passes by Life's exactly like the cattle's cry (Bitch!) I was like, "Howdy", it skidaddled by Too many snakes in the grass and they all gonna rattle by Huh, yeah, life ain't no roses and daisies, this shit ain't no apple pie Hold up, huh, yeah, this ain't no apple pie! Bitch! Haha...
トラクターに乗ってる(トラクター)、もっと速く走りたい(速く) 牧場を走り回る、通りすがりの人に「こんにちは」 人生は騒々しい、そして通り過ぎる 人生はまさに牛の鳴き声みたい(Yeah!) Yeah、もっと速く走りたい 牧場を走り回る、通りすがりの人に「こんにちは」 Huh、人生は騒々しい、そして通り過ぎる 人生はまさに牛の鳴き声みたい(ビッチ!) 「こんにちは」って言うと、急いで通り過ぎる 芝生にはヘビが沢山いる、みんな音を立てて通り過ぎる Huh、yeah、人生はバラとヒナギクじゃない、このクソはアップルパイじゃない ちょっと待って、huh、yeah、これはアップルパイじゃない! ビッチ! ハハ...
Around so many new faces to match the blue faces I get what I want, don't ever do favors These days, life's a trip, I got some new laces Swimmin' in women, bitches who actin' too gracious Say, "Gracias", these exotic sauces and sorbet (Huh) Got this bitch from Brazil, she telling me, "Olay" (Uh-huh) All day, in Costa Rica with the roleplay (Yeah) So many thorns, on the journey to the Rosay (Othello on the beat, uh)
青い顔に合わせて、沢山の新しい顔がいる 欲しいものは手に入れる、親切なんかしない 最近は、人生は旅行、新しい靴ひもを買った 女に囲まれて、親切ぶってるビッチ 「グラシアス」、エキゾチックなソースとシャーベット(Huh) ブラジルのビッチが「オーレイ」って言う(Uh-huh) 一日中、コスタリカでロールプレイ(Yeah) 沢山の棘、ロセイへの旅路に(Othello on the beat、uh)
Oh yeah, huh
Oh yeah、huh
All this time I'm just findin' in my head Some days, I'm the motherfuckin' man (What?) One way, bitch, I turned it and I ran Runway, I just touched down in Japan Yeah, I ball, someone tell a friend Hit the mall, do that shit again Callin'? I'ma send it straight to mail Stylin', got that drip just like a snail, yeah
ずっと頭の中で探してた ある日、俺はマジの男だった(What?) ある道、ビッチ、俺は曲がって走った 滑走路、日本に降り立った Yeah、俺はボールを支配する、誰かに友達に知らせろ モールに行って、またやる 電話?メールに送る スタイル、カタツムリみたいにドリップしてる、yeah
(It's Dax!)
(It's Dax!)
Sometimes, I wonder why life is so hard and it's slappin' you right in the face (Damn) I came from cleanin' up toilets and workin' for hours and still wasn't in the right place (Phew) I was alone and so lost and just trapped with my thoughts, tryna make it- I ain't had no manager! (No!) I was a janitor, I took my dreams and the world and I shot myself through the diameter! (No, no, no, no, no, no, no, no!) I was destined to be (Yeah!) at the top and the best in the league (Yeah!) I remember them messin' with me (No!), but I'm winnin' it regularly (Yeah!)
時々、なぜ人生はこんなに苦しくて、顔面にパンチされるのか疑問に思う(Damn) トイレ掃除して、何時間も働いて、それでも正しい場所にいなかった(Phew) 孤独で迷って、ただ考えに囚われて、なんとかしようとしてた、マネージャーもいなかった!(No!) 俺は用務員だった、夢と世界を持って、直径を突き抜けて自分を撃ち抜いた!(No、no、no、no、no、no、no、no!) 俺は運命づけられてた(Yeah!)、リーグで頂点に立って、最高になるために(Yeah!) みんなが俺をからかってたのを覚えている(No!)、でも俺はいつも勝ってる(Yeah!)
I bought a Louis V belt, staying true to myself All this jewelry foolin' me, I stupidly fell for it I fell for it face-first, friends change in the worst days But maybe they never had any love for me in the first place That's wack, the fact of the matter is, what matters is facts My soul turned colder than the platinum that I have on my plaques And now my momma never call because she think that I'm busy But I really just been waiting for the moment she'll hit me, yeah
ルイ・ヴィトンのベルトを買った、自分らしくいる このジュエリーは俺を騙してる、バカみたいにハマった 顔から突っ込むようにハマった、最悪な日に友達は変わる でももしかしたら、最初から俺に愛情なんか抱いてなかったのかも それは最悪、問題は事実、重要なのは事実だ 俺の魂は、プラチナより冷たくなった、俺の賞状にあるやつだ そして今、ママは電話してこない、だって俺は忙しいと思ってる だけど、本当はママからの電話をずっと待ってる、yeah
Hol' up, it's time to pledge your allegiance, bitch (Huh, huh?) Somebody call Mike Pence and tell him I killed shit since I was a fetus, bitch (Woo!) I was a dangerous baby, up-up in the manger, I did shit like Jesus, bitch (Ow!) They be too loud with the shit-talkin', soon as I respond it's, "Ha! I plead the fifth!" (Uh-huh-huh-huh! Wait, bitch!) I think I hear something wack (Wack!) Oh, that's just your new fuckin' track (Oh shit!) Uh-huh, she asked when I'm comin' back (Wait, what?) Scream my own name when we fuck, I'm like, "Bitch, it's Dax!" What? Hold up! I said, "Bitch, it's Dax!" You talk nonsense, I said, "Bitch, it's facts!"
ちょっと待て、忠誠を誓う時間だ、ビッチ(Huh、huh?) 誰かマイク・ペンスに電話して、胎児の頃から俺はクソを殺してたって伝えてくれ、ビッチ(Woo!) 俺は危険な赤ちゃんだった、飼い葉桶の上で、イエスみたいなことをした、ビッチ(Ow!) クソみたいに喋りすぎ、俺が応答するや否や「ハ!5条を主張する!」(Uh-huh-huh-huh! Wait、bitch!) なんかダサいのが聞こえる(Wack!) ああ、それはお前らの新しいクソみたいなトラックだ(Oh shit!) Uh-huh、彼女はいつ帰ってくるのか聞いてきた(Wait、what?) ヤるときに俺の名前を叫ぶ、俺は「ビッチ、ダックスだ!」(What?) ちょっと待って!「ビッチ、ダックスだ!」って言った 意味不明なこと言ってる、俺は「ビッチ、事実だ!」って言った
Uh-huh! (Oh shit! Oh!)
Uh-huh! (Oh shit! Oh!)