Baby, I ain't got no money All I got is time, and I'm gon' spend that time on you But when they pay me And I can buy the sunshine Take you away, we'll drink champagne While holed up in a room
ねえ、お金なんてないんだ 持ってるのは時間だけ その時間を全部君に使うよ でも、お金が入ったら 太陽を買いに行くよ 君を連れて行って、シャンパンを飲むんだ 部屋にこもって
Darling, I've been working all week (yeah) I've got so much on my plate, always saying "poor me" Although my boss is an a-hole, that's when you call me Said you've been making a plan to hit the road with me (yeah) I'll pick you up after and-
ダーリン、一週間ずっと働いてきたんだ(そうだよ) やるべきことが山積みで、いつも『かわいそう』って 上司は最低だけど、そんな時君が電話してくれるんだ 僕と一緒に旅に出る計画を立ててるって 迎えに行くよ、それから—
We'll hit the coast on the late night Make love 'til daylight I love it when you play with my hair You know it feels so nice And I'll do what you like Naked in the moonlight We don't care if we are broke when love is all we own, I'm singin'
深夜に海岸へ向かうんだ 夜明けまで愛し合うよ 君が僕の髪を触ってくれるのが大好きなんだ 気持ちいいってわかるでしょ 君がしたいようにさせてあげるよ 月の光の中で裸で お金がなくても、愛があればそれでいいんだ、歌ってるよ
Baby, I ain't got no money All I got is time, and I'm gon' spend that time on you But when they pay me And I can buy the sunshine Take you away, we'll drink champagne While holed up in a room And I'll spend my summer on You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh) Oh, I will spend my summer on You-ooh-ooh-ooh-ooh
ねえ、お金なんてないんだ 持ってるのは時間だけ その時間を全部君に使うよ でも、お金が入ったら 太陽を買いに行くよ 君を連れて行って、シャンパンを飲むんだ 部屋にこもって 君に夏の時間を全部捧げるよ 君に— ああ、君に夏の時間を全部捧げるよ
I'm singin', "hey babe" Two jobs on minimum wage Although the rent's late Still got a smile on my face (ha-ha-ha-ha) We ain't got the sunshine But we got hearts in our chest To feel a love like this Stronger than anyone else
歌ってるんだ、『ねえ、ベイビー』って 最低賃金の二つの仕事 家賃が遅れてるけど それでも笑顔は消えない(ハハハハ) 太陽はないけど 胸には心があるんだ こんな愛を感じれるように 他の誰よりも強い愛
We'll hit the drive-thru, like Lil' Wayne We ain't got no platinum chains But hand-me-downs are all the rage (aye!) So let me spend this pocket change We'll drink beer like it's champagne (champagne) Stay out kissin' in the rain We don't care if we are broke when love is all we own, I'm singin'
ドライブスルーに行くんだ、リル・ウェインみたいに プラチナのネックレスなんて持ってないけど おさがりだって最高なんだ(オー!) だから、この小銭を使わせてよ シャンパンみたいにビールを飲むんだ(シャンパン) 雨の中キスし続ける お金がなくても、愛があればそれでいいんだ、歌ってるよ
Baby, I ain't got no money (I ain't got no money) All I got is time, and I'm gon' spend that time on you But when they (yeah) pay me And I can buy the sunshine Take you away, we'll drink champagne While holed up in a room And I'll spend my summer on You-ooh-ooh-ooh-ooh (uh) Oh, I will spend my summer on You-ooh-ooh-ooh-ooh
ねえ、お金なんてないんだ(お金なんてないんだ) 持ってるのは時間だけ その時間を全部君に使うよ でも、お金が入ったら(そうだよ) 太陽を買いに行くよ 君を連れて行って、シャンパンを飲むんだ 部屋にこもって 君に夏の時間を全部捧げるよ 君に— ああ、君に夏の時間を全部捧げるよ
Oh, I know baby we ain't got no money All we got is love, but I know that can see us through It might sound crazy But why do we need sunshine? When we can stay and sip warm beer While holed up in a room That's how we spend my summer like (on you, babe)
ああ、わかってるよ、ベイビー、お金はないんだ 持ってるのは愛だけだけど 愛はきっと僕たちを助けてくれるよ 変に聞こえるかもしれないけど 太陽なんて必要ないんだ 部屋にこもって、ぬるいビールを一緒に飲めばいいんだ 僕たちの夏の過ごし方だよ(君と一緒に、ベイビー)
Baby, I ain't got no money All I got is (hey) time, and I'm gon' spend that time on you But when they pay me And I can buy the sunshine Take you away, we'll drink champagne While holed up in a room And I'll spend my summer on You-ooh-ooh-ooh-ooh (uh) Oh I will spend my summer on you You-ooh-ooh-ooh-ooh Oh I will spend my summer on you
ねえ、お金なんてないんだ 持ってるのは(ねえ)時間だけ その時間を全部君に使うよ でも、お金が入ったら 太陽を買いに行くよ 君を連れて行って、シャンパンを飲むんだ 部屋にこもって 君に夏の時間を全部捧げるよ 君に— ああ、君に夏の時間を全部捧げるよ ああ、君に夏の時間を全部捧げるよ