クランベリーズの「ボスニア」は、ボスニア紛争の悲劇と、安全な場所に住む人々の無関心を告発する歌です。歌詞は、サラエボの苦しみ、無実の子供たちの恐怖、そして変化への必要性を強調しています。聖人の行進の問いは、平和と正義の到来を待ち望む気持ちを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I would like to state my vision Life was so unfair We live in our secure surroundings And people die out there

私の見解を述べたい 人生はとても不公平だ 私たちは安全な環境で暮らし 人々はそこで死んでいく

Bosnia, was so unkind Sarajevo, change my mind And we all call out in despair All the love we need isn't there And we all sing songs in our rooms SARAJEVO erects another tomb

ボスニアはあまりにも残酷だった サラエボよ、私の考えを変えてくれ そして私たちは皆、絶望して叫ぶ 私たちに必要な愛はそこにはない そして私たちは皆、部屋で歌を歌う サラエボはまた別の墓を建てる

SARAJEVO! SARAJEVO! SARAJEVO! SARAJEVO! Bosnia, was so unkind SARAJEVO! SARAJEVO! SARAJEVO! Bosnia, was so unkind

サラエボ!サラエボ!サラエボ!サラエボ! ボスニアはあまりにも残酷だった サラエボ!サラエボ!サラエボ! ボスニアはあまりにも残酷だった

Sure, things would change If we really wanted them to No fear for children anymore There are babies in their beds Terror in their heads For the love of life!

確かに、物事は変わるだろう もし私たちが本当にそれを望むなら 子供たちの恐怖はもうない ベッドにいる赤ちゃんたち 彼らの頭の中の恐怖 命の愛のために!

When do the saints go marching in? When do the saints go marching in? When do the saints go marching in? When do the saints go marching in?

聖人たちはいつ行進するのか? 聖人たちはいつ行進するのか? 聖人たちはいつ行進するのか? 聖人たちはいつ行進するのか?

Rummmpatitum, Rummmpatilum Traboo, Traboo, Traboo

ラムパティタム、ラムパティラム トラブー、トラブー、トラブー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Cranberries の曲

#ポップ

#ロック

#フォーク

#パンクロック

#アイルランド