Takin' all you down with me Explosives duct-taped to my spine Nothing's gonna change my mind I won't listen to anyone's last words There's nothin' left for you to say Soon you'll be dead anyway
君を道連れにする 爆弾を背骨にくくりつけ もう考えは変わらない 最後の言葉を聞く気はない もう言うことはないだろう どうせすぐ死ぬんだ
Well, no one here is getting out alive This time, I've really lost my mind and I don't care So close your eyes and kiss yourself goodbye And think about the times we've spent and what they've meant
誰も生きて出られない 今回は完全に気が狂ってるんだ、もうどうでもいい 目を閉じ、さよならを告げろ そして過ごした時間、その意味を考えろ
To me, it's nothin' To me, it's nothin' To me, it's nothin' To me, it's nothin'
私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい
I'm losin' all my happiness The happiness you pinned on me A loneliness still comforts me My anger dwells inside of me I'm taking it all out on you And all the shit you put me through
幸せは失っていく 君が私に押しつけた幸せ 孤独だけが慰めてくれる 怒りが私の中に渦巻く 君にぶつけるんだ 君が私に浴びせたすべてのクソを
Well, no one here is getting out alive This time, I've really lost my mind and I don't care So close your eyes and kiss yourself goodbye And think about the times we've spent and what they've meant
誰も生きて出られない 今回は完全に気が狂ってるんだ、もうどうでもいい 目を閉じ、さよならを告げろ そして過ごした時間、その意味を考えろ
To me, it's nothin' To me, it's nothin' To me, it's nothin' To me, it's nothin'
私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい
Do you ever think back to another time? Does it bring you so down that you thought you lost your mind? Do you ever want to lead a long trail of destruction And mow down any bullshit that confronts you? Do you ever build up all the small things in your head To make one problem that adds up to nothin'?
過去の時間を思い出したりしないか? 心を失ったんじゃないかと落ち込むほどに? 破壊の長い道を突き進むことを望むことはないか? 目の前にあるクソをなぎ倒すことを? 小さなものを積み重ねて頭の中に閉じ込めてしまうことはないか? 何も生まれない問題を?
To me, it's nothin' To me, it's nothin' To me, it's nothin'
私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい 私にとっては、どうでもいい