Cryptorchid

Cryptorchid は、マリリン・マンソンの曲で、少年期のトラウマや苦悩を描いています。歌詞は暗く、比喩的表現を多用しており、母との葛藤、肉体的な変化、性的虐待といったテーマが暗示されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Each time I make my mother cry An angel dies and falls from heaven (But when they get to you) When the boy is still a worm It's hard to learn the number seven But when they get to you (5, 6, 7, 8, never) It's the first thing that they do (7, 8, 9, 10, Heaven) But when they get to you (4, 3, 2, 1, never get to 7)

母を泣かせる度に 天使が死んで天国から落ちる(だが奴らが君に近づくと) 少年がまだ幼虫の頃 7を学ぶのは難しい だが奴らが君に近づくと(5、6、7、8、決して) 最初にやることは(7、8、9、10、天国) だが奴らが君に近づくと(4、3、2、1、決して7にはならない)

Each time I look outside, my mother dies I feel my back is changing shape (But when they get to you) When the worm consumes the boy It's never, ever considered rape But when they get to you (I wish I had my balls) First thing that they do (I wish I had my balls) But when they get to you...

外を見るたびに母が死ぬ 背中の形が変わっていくのを感じる(だが奴らが君に近づくと) 幼虫が少年を食い尽くす時 それは決してレイプとは見なされない だが奴らが君に近づくと(睾丸があればよかったのに) 最初にやることは(睾丸があればよかったのに) だが奴らが君に近づくと…

Prick your finger, it is done The moon has now eclipsed the sun The angel has spread its wings The time has come for bitter things Prick your finger, it is done The moon has now eclipsed the sun The angel has spread its wings The time has come for bitter things Prick your finger, it is done The moon has now eclipsed the sun The angel has spread its wings The time has come for bitter things Prick your finger, it is done The moon has now eclipsed the sun The angel has spread its wings The time has come for bitter things Prick your finger, it is done The moon has now eclipsed the sun The angel has spread its wings The time has come for bitter things

指を刺せ、終わったのだ 月は今太陽を覆い隠した 天使は翼を広げた 苦いものの時が来た 指を刺せ、終わったのだ 月は今太陽を覆い隠した 天使は翼を広げた 苦いものの時が来た 指を刺せ、終わったのだ 月は今太陽を覆い隠した 天使は翼を広げた 苦いものの時が来た 指を刺せ、終わったのだ 月は今太陽を覆い隠した 天使は翼を広げた 苦いものの時が来た 指を刺せ、終わったのだ 月は今太陽を覆い隠した 天使は翼を広げた 苦いものの時が来た

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Marilyn Manson の曲

#ロック

#アメリカ

#インダストリアル

#メタル