Deutschland

ラムシュタインの「Deutschland」は、複雑で多様な祖国ドイツへの愛憎半ばする感情を描いた曲です。歌詞は、ドイツの歴史の光と影、その栄光と罪悪感、そして国民のアイデンティティの葛藤を探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Songtext zu „Deutschland“]

[「Deutschland」の歌詞]

Du (Du hast, du hast, du hast, du hast) Hast viel geweint (Geweint, geweint, geweint, geweint) Im Geist getrennt (Getrennt, getrennt, getrennt, getrennt) Im Herz vereint (Vereint, vereint, vereint, vereint) Wir (Wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) Sind schon sehr lang zusammen (Ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid) Dein Atem kalt (So kalt, so kalt, so kalt, so kalt) Das Herz in Flammen (So heiß, so heiß, so heiß, so heiß) Du (Du kannst, du kannst, du kannst, du kannst) Ich (Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß) Wir (Wir sind, wir sind, wir sind, wir sind) Ihr (Ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)

お前は(お前は、お前は、お前は、お前は) たくさん泣いた(泣いた、泣いた、泣いた、泣いた) 精神的には分断され(分断され、分断され、分断され、分断され) 心の中では繋がっている(繋がっている、繋がっている、繋がっている、繋がっている) 俺たちは(俺たちは、俺たちは、俺たちは、俺たちは) もう長い間一緒にいる(お前たちは、お前たちは、お前たちは、お前たちは) お前の息は冷たく(とても冷たく、とても冷たく、とても冷たく、とても冷たく) 心は炎の中にある(とても熱く、とても熱く、とても熱く、とても熱く) お前は(お前はできる、お前はできる、お前はできる、お前はできる) 俺は(俺は知っている、俺は知っている、俺は知っている、俺は知っている) 俺たちは(俺たちは、俺たちは、俺たちは、俺たちは) お前たちは(お前たちは残る、お前たちは残る、お前たちは残る、お前たちは残る)

(Deutschland!) Mein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen (Deutschland!) Dein Atem kalt So jung und doch so alt (Deutschland!)

(ドイツよ!)俺の心は炎の中 お前を愛し、そして呪いたい (ドイツよ!)お前の息は冷たく こんなにも若く、そしてこんなにも老いている (ドイツよ!)

Ich (Du hast, du hast, du hast, du hast) Ich will dich nie verlassen (Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß) Man kann dich lieben (Du liebst, du liebst, du liebst, du liebst) Und will dich hassen (Du hast, du hast, du hast, du hast) Überheblich, überlegen Übernehmen, übergeben Überraschen, überfallen Deutschland, Deutschland über allen

俺は(お前は、お前は、お前は、お前は) お前を決して離れたくない(俺は知っている、俺は知っている、俺は知っている、俺は知っている) お前を愛することができ(お前は愛する、お前は愛する、お前は愛する、お前は愛する) そしてお前を憎みたいと思う(お前は持つ、お前は持つ、お前は持つ、お前は持つ) 傲慢で、優れていて 支配し、明け渡し 驚かせ、襲いかかる ドイツよ、ドイツよ、すべての上に

(Deutschland!) Mein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen (Deutschland!) Dein Atem kalt So jung und doch so alt (Deutschland!) Deine Liebe ist Fluch und Segen (Deutschland!) Meine Liebe kann ich dir nicht geben (Deutschland!)

(ドイツよ!)俺の心は炎の中 お前を愛し、そして呪いたい (ドイツよ!)お前の息は冷たく こんなにも若く、そしてこんなにも老いている (ドイツよ!)お前の愛は呪いでもあり祝福でもある (ドイツよ!)俺の愛はお前に捧げられない (ドイツよ!)

Du Ich Wir Ihr Du (Übermächtig, überflüssig) Ich (Übermenschen, überdrüssig) Wir (Wer hoch steigt, der wird tief fallen) Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)

お前 俺 俺たち お前たち お前(圧倒的で、余計な) 俺(超人、うんざりしている) 俺たち(高く昇る者は、深く落ちる) お前たち(ドイツよ、ドイツよ、すべての上に)

(Deutschland!) Dein Herz in Flammen Will dich lieben und verdammen (Deutschland!) Mein Atem kalt So jung und doch so alt (Deutschland!) Deine Liebe ist Fluch und Segen (Deutschland!) Meine Liebe kann ich dir nicht geben (Deutschland!)

(ドイツよ!)お前の心は炎の中 お前を愛し、そして呪いたい (ドイツよ!)俺の息は冷たく こんなにも若く、そしてこんなにも老いている (ドイツよ!)お前の愛は呪いでもあり祝福でもある (ドイツよ!)俺の愛はお前に捧げられない (ドイツよ!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rammstein の曲

#ロック

#メタル

#インダストリアル