I can only give you love that lasts forever And the promise to be near each time you call And the only heart I own for you and you alone That's all, that's all
永遠に続く愛を捧げ、あなたが呼ぶたびにそばにいると約束します。そして、あなただけのために捧げる私の心、それがすべてです。
I can only give you country walks in springtime And a hand to hold when leaves begin to fall And a love whose burning light will warm the winter night That's all, that's all
春の田舎の散歩、葉が落ち始める時に握る手、冬の夜を暖める燃えるような愛、それがすべてです。
There are those I am sure who have told you They would give you the world for a toy All I have are these arms to enfold you And a love, time can never destroy
おもちゃと引き換えに世界を捧げると言う人がいるでしょう。私が持っているのは、あなたを抱きしめる腕と、時間が決して壊すことのできない愛だけです。
If you're wondering what I'm asking in return, dear You'll be glad to know that my demands are small Say it's me that you'll adore for now and evermore That's all, that's all
私がお返しに何を望んでいるのかと思っているなら、喜んでください。私の要求は小さいです。今、そして永遠に、あなたが私を愛してくれると言うだけでいいのです、それがすべてです。