It all began when they took me from my home And put me on Death Row A crime for which I am totally innocent, you know
全ては、僕を家から連れ出して 死刑囚の部屋に放り込んだことから始まったんだ 完全な無実の罪でね、知ってるだろう?
I began to warm and chill To objects and their fields A ragged cup, a twisted mop The face of Jesus in my soup Those sinister dinner deals The meal trolley's wicked wheels A hooked bone rising from my food All things either good or ungood
僕は、温かくなったり冷たくなったりするようになった 物やそれらの匂いに対して ボロボロのカップ、ねじれたモップ スープの中のイエスの顔 あの陰湿な夕食の取引 食事運搬車の悪意のある車輪 食べ物から突き出た骨 全ては、善か悪かのどちらかだ
And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I'm yearning To be done with all this weighing of the truth An eye for an eye And a tooth for a tooth And anyway I told the truth And I'm not afraid to die
そして、慈悲の座は待っている そして、僕は頭が燃えている気がする ある意味、僕は切望しているんだ この真実の重荷から解放されることを 目には目を 歯には歯を どうせ、僕は真実を語ったんだ そして、僕は死ぬことを恐れていない
I hear stories from the chamber Christ was born into a manger And like some ragged stranger He died upon the cross Might I say, it seems so fitting in its way He was a carpenter by trade Or at least that's what I'm told My kill-hand's Tatooed E.V.I.L. across it's brother's fist That filthy five! They did nothing to challenge or resist In Heaven His throne is made of gold The ark of his Testament is stowed A throne from which I'm told All history does unfold It's made of wood and wire And my body is on fire And God is never far away Into the mercy seat I climb My head is shaved, my head is wired And like a moth that tries To enter the bright eye I go shuffling out of life Just to hide in death awhile And anyway I never lied
僕は、部屋から物語を聞く キリストは、飼い葉桶の中で生まれた そして、ボロボロの旅人みたいに 彼は十字架で死んだ 言わせてもらうなら、それは何だかすごくしっくりくるんだ 彼は、大工だった 少なくとも、そう教えられたんだ 僕の殺しの手の タトゥーはE.V.I.L.で、兄弟の拳に渡っている あの汚れた5人!彼らは何も挑戦しようとしなかったし抵抗もしなかった 天国で、彼の玉座は金でできている 彼の聖約の箱は収納されている その玉座から 全ての歴史が展開していくとされている それは、木と針金でできている そして、僕の体は燃えている 神は決して遠くはない 僕は、慈悲の座に登る 僕の頭は剃られ、僕の頭は配線されている そして、明るい目に飛び込もうとする蛾のように 僕は、人生からよろめきながら出て行く ただ、しばらくの間、死の中に隠れるために どうせ、僕は嘘はつかなかった
And the mercy seat is waiting And I think my head is burning And in a way I'm yearning To be done with all this weighing of the truth An eye for an eye And a tooth for a tooth And anyway I told the truth And I'm not afraid to die
そして、慈悲の座は待っている そして、僕は頭が燃えている気がする ある意味、僕は切望しているんだ この真実の重荷から解放されることを 目には目を 歯には歯を どうせ、僕は真実を語ったんだ そして、僕は死ぬことを恐れていない
And the mercy seat is burning And I think my head is glowing And in a way I'm hopin' To be done with all this twisting of the truth An eye for an eye And a tooth for a tooth And any way there was no proof And I'm not afraid to die And the mercy seat is glowing And I think my head is smoking And in a way I'm hoping To be done with all these looks of disbelief A life for a life And a truth for a truth And I've got nothing left to lose And I'm not afraid to die And the mercy seat is smoking And I think my head is melting And in a way that's helping To be done with all this twisting of the truth An eye for an eye And a tooth for a tooth And any way I told the truth But I'm afraid I told a lie
そして、慈悲の座は燃えている そして、僕は頭が輝いている気がする ある意味、僕は望んでいるんだ この真実のねじれから解放されることを 目には目を 歯には歯を どうせ、証拠はなかった そして、僕は死ぬことを恐れていない そして、慈悲の座は輝いている そして、僕は頭が煙っている気がする ある意味、僕は望んでいるんだ この不信の目から解放されることを 命には命を 真実には真実を そして、僕はもう失うものは何もない そして、僕は死ぬことを恐れていない そして、慈悲の座は煙っている そして、僕は頭が溶けている気がする ある意味、それは役に立つ この真実のねじれから解放されるために 目には目を 歯には歯を どうせ、僕は真実を語ったんだ でも、僕は嘘をついたんじゃないかと恐れているんだ