How glad the many millions of Annabelles and Lillians Would be to capture me But you had such persistence, you wore down my resistance I fell and it was swell
アナベルやリリアンという何百万人もの女の子たちが 私を捕まえられたらどんなに喜ぶことか でもあなたはしつこくて、私の抵抗心を打ち砕いた 私は恋に落ち、それは素晴らしかった
I'm your big and brave and handsome Romeo How I won you, I shall never, never know It's not that you're attractive, but, oh, my heart grew active When you came into view
私はあなたの大きく勇敢でハンサムなロミオよ どうやって君を手に入れたのか、私は永遠に知ることはないだろう 君が魅力的だからってわけじゃないんだけど、でも、私の心は 君が現れた時、活発になったんだ
I've got a crush on you, sweetie pie All the day and nighttime, hear me sigh I never had the least notion That I could fall with so much emotion
あなたにぞっこんなの、スイートピー 昼も夜も、ため息をつくのが聞こえるでしょう こんなにも感情的に恋に落ちるとは 考えたこともなかったよ
Could you coo, could you care For a cunning cottage that we could share? The world will pardon my mush 'Cause I have got a crush on you, my baby, on you
あなたを優しく愛してくれるかしら 二人で住む可愛いコテージのために 世界は私の惚気言葉を受け入れてくれるでしょう だって私はあなたにぞっこんなの、私のベイビー、あなたに