Just like a bird that sings up the sun In a dawn so very dark Such is my faith for you Such is my faith All the world's darkness can't swallow up A single spark Such is my love for you Such is my love
まるで、非常に暗い夜明けに太陽に向かって歌う鳥のように 私のあなたへの信仰は 私の信仰は 世界のすべての闇も 単一の火花を飲み込むことはできない 私のあなたへの愛は 私の愛は
There is a kingdom, there is a king And he lives without, and he lives within There is a kingdom, there is a king And he lives without, and he lives within
王国があり、王がいる 彼は外にいて、彼は内にいる 王国があり、王がいる 彼は外にいて、彼は内にいる
The starry heavens above me The moral law within So the world appears So the world appears This day so sweet It will never come again So the world appears Through this mist of tears
私の頭上の星空 内なる道徳法 それで世界が現れる それで世界が現れる このとても甘い日 二度と来ることはない それで世界が現れる この涙の霧を通して
There is a kingdom, there is a king And he lives without, and he lives within There is a kingdom, there is a king And he lives without, and he lives within
王国があり、王がいる 彼は外にいて、彼は内にいる 王国があり、王がいる 彼は外にいて、彼は内にいる
The starry heavens above me And the moral law within So the world appears Through this mist of tears
私の頭上の星空 そして内なる道徳法 それで世界が現れる この涙の霧を通して
There is a kingdom, there is a king And he lives without, and he lives within There is a kingdom, there is a king There is a king, and he is everything
王国があり、王がいる 彼は外にいて、彼は内にいる 王国があり、王がいる 王がいる、そして彼はすべてである