I always say what I'm feelin' I was born without a zip on my mouth Sometimes, I don't even mean it It takes a little while to figure me out
いつも思ったことをそのまま言うの 口にはチャックがないから 時々、本気で言ってないこともあるけど 私のこと理解するには少し時間がかかるわ
I like my coffee with two sugars in it High heels and my jewellery dripping Drink and I get all fired up (Hey, hey, hey) Insecure, but I'm workin' with it Many things that I could get rid of Ain't about to give it up
コーヒーには砂糖を2つ入れるのが好き ハイヒールとキラキラ光るジュエリー お酒を飲むと燃え上がる(ヘイ、ヘイ、ヘイ) 不安だけど、なんとかやってる 無くせるものもたくさんあるけど 諦めるつもりはない
I made a few mistakes, I regret it nightly I broke a couple hearts that I wear on my sleeve My momma always said, "Girl, you're trouble," and And now I wonder, could you fall for a woman like me? And every time we touch, boy, you make me feel weak I can tell you're shy and I think you're so sweet Spendin' every night under covers, and Still I wonder, could you fall for a woman like me? (A woman)
いくつか過ちを犯した、毎晩後悔してる 傷つけた心は、私の心に刻まれてる ママはいつも言ってた「お前はトラブルメーカーだ」って だから気になるの、こんな私を好きになってくれる? あなたに触れられるたびに、弱くなってしまう あなたはシャイで、とても優しい人 毎晩、布団の中で過ごしながら それでも気になるの、こんな私を好きになってくれる? (こんな女を)
Woman like me, like a woman like me La-la-la, woman like me, like a woman like me (A woman) La-la-la, woman like me, like a woman like me La-la-la, woman like me, like a woman like me
私のみたいな女、私のみたいな女 ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女(こんな女を) ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女 ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女
And, baby, just be mine for the weekend We can get a takeaway and sit on the couch Or we could just go out for the evenin' Hopefully end up with you kissin' my mouth, ayy, ayy
ねえ、週末だけでも私だけのものになって テイクアウトを買ってソファに座ろう それとも夜にどこかへ出かけようか 最後にはあなたが私とキスしてくれるといいな
You got them blue jeans with a rip up in them My hair with your fingers in it Love it when you turn me on 'Yoncé with a little bit of "Love Drunk" in the middle with it Get down to our favorite song
あなたが履いてるブルー ジーンズ、破れてる 私の髪にあなたの指が絡まる あなたが私を燃え上がらせるのが好き ビヨンセみたいな、ちょっとだけ "Love Drunk"みたいな感じで 大好きな曲で踊り明かそう
I made a few mistakes, I regret it nightly I broke a couple hearts that I wear on my sleeve My momma always said, "Girl, you're trouble," and And now I wonder, could you fall for a woman like me? And every time we touch, boy, you make me feel weak I can tell you're shy and I think you're so sweet Spendin' every night under covers, and Still I wonder, could you fall for a woman like me? (A woman)
いくつか過ちを犯した、毎晩後悔してる 傷つけた心は、私の心に刻まれてる ママはいつも言ってた「お前はトラブルメーカーだ」って だから気になるの、こんな私を好きになってくれる? あなたに触れられるたびに、弱くなってしまう あなたはシャイで、とても優しい人 毎晩、布団の中で過ごしながら それでも気になるの、こんな私を好きになってくれる? (こんな女を)
Woman like me, like a woman like me La-la-la, woman like me, like a woman like me (A woman) La-la-la, woman like me, like a woman like me La-la-la, woman like me, like a woman like me
私のみたいな女、私のみたいな女 ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女(こんな女を) ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女 ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女
Boss chick, lookin' like a lick, tell them girls to split I'm the one to set it off, I ain't who she messin' with Might stop for a couple pics, but don't put me in the mix Real spit, it's Ms Banks and Little Mix (Woah) Got my hips from my mother and my attitude from my daddy If you can't hack it, baby, I can show you the door gladly Call me a goodie, but really a baddie Small lil' waist and I got me a fatty Ms Banks breaking the bank Boy, if you want me, you gotta get at me, uh
ボス chick、最高にイケてる、他の女どもに別れろって言って 私が火をつける、私を怒らせない方がいい 何枚か写真撮るかもだけど、私を巻き込まないで マジで言ってんの、Ms Banks と Little Mix よ(Woah) このヒップはママ譲り、態度はパパ譲り ついて来れないなら、喜んでドアを開けてあげるわ いい子ちゃんって呼ばれてるけど、本当は悪女 細いウエストと、プリッとしたお尻 Ms Banks が大金を稼ぐ 私を欲しいなら、捕まえてみな
Woman like me, like a woman like me La-la-la, woman like me, like a woman like me
私のみたいな女、私のみたいな女 ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女
I made a few mistakes, I regret it nightly (I made a few mistakes, I regret it nightly) I broke a couple hearts that I wear on my sleeve My momma always said, "Girl, you're trouble," and And now I wonder, could you fall for a woman like me? (Like a woman like me, yeah) And every time we touch, boy, you make me feel weak I can tell you're shy and I think you're so sweet (So sweet) Spendin' every night under covers, and Still I wonder, could you fall for a woman like me? (Fall for a woman, for a woman like me)
いくつか過ちを犯した、毎晩後悔してる(いくつか過ちを犯した、毎晩後悔してる) 傷つけた心は、私の心に刻まれてる ママはいつも言ってた「お前はトラブルメーカーだ」って だから気になるの、こんな私を好きになってくれる?(私のみたいな女を) あなたに触れられるたびに、弱くなってしまう あなたはシャイで、とても優しい人(優しい) 毎晩、布団の中で過ごしながら それでも気になるの、こんな私を好きになってくれる?(こんな女を好きになってくれる?)
(La-la-la, woman like me, like a woman like me) Na-na-na-na-na, like a woman like me, like me (La-la-la, woman like me, like a woman like me) Fall for a woman like me, na-na-na-na-na (La-la-la, woman like me, like a woman like me) I said, a woman like, woman like (Woman like me, yeah) (La-la-la, woman like me, like a woman like me) A woman like me
(ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女) ナナナナナ、私のみたいな女、私のみたいな (ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女) 私のみたいな女を好きになって、ナナナナナ (ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女) 言ったでしょ、私のみたいな、みたいな女(私のみたいな女) (ラララ、私のみたいな女、私のみたいな女) 私のみたいな女