Take a Look Around

「Take a Look Around」は、アメリカのニューメタルバンド、Limp Bizkitの曲。この曲は彼らの3枚目のスタジオアルバム『Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water』(2000年)に収録されている。この曲は映画『ミッション:インポッシブル2』のテーマソングとして使用され、バンドの代表曲の一つとなっている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"Mr. Durst?" "Yeah?" "We need your help. Pulling into the diner about now should be four top-secret agents. One of them is carrying a briefcase. Your mission is to obtain the disc from the briefcase."

「ダーストさん?」 「はい?」 「君の助けが必要だ。今ダイナーに入っていくのは、トップシークレットのエージェント4人だ。1人はブリーフケースを持っている。君の任務は、ブリーフケースからディスクを入手することだ。」

All the tension in the world today All the little girls fillin' up the world today When the good comes to bad, the bad comes to good But I'ma live my life like I should (Like I should) Now all the critics wanna hit it Ya shit can how we did it, just because they don't get it But I'll stay fitted, new era committed Now this red cap gets a rap from these critics But do we always gotta cry? Do we always gotta live inside a lie? Life's just a blast that's movin' really fast You better stay on top or life will kick you in the ass Follow me into a solo Remember that, kid? So what you wanna do? And where you gonna run when you're starin' down the cable of a Mic pointed at your grill like a gun? Limp Bizkit is rockin' the set It's like Russian Roulette, when you're placin', you bet So don't be upset when you're broke and you're done 'Cause I'ma be the one 'til I jet (I'ma be the one 'til I jet)

今日の世界中の緊張 今日の世界を埋め尽くす少女たち 良いことが悪いことに変わるとき、悪いことが良いことに変わるとき でも俺は俺らしく生きる(俺らしく生きるべきだ) 今、すべての批評家が叩きたがっている 俺たちがどうやったか、奴らは理解できないからクソくらえだ でも俺はフィットしたままでいる、ニューエラにコミットしている 今、この赤い帽子は批評家からラップされている でも、俺たちはいつも泣かなきゃいけないのか? 俺たちはいつも嘘の中で生きなきゃいけないのか? 人生は本当に速く過ぎ去る爆発だ トップに居続けろ、さもないと人生はお前を蹴り飛ばす ソロについてこい 覚えてるか、坊主?お前は何がしたいんだ? 銃のようにグリルに向けられたマイクのケーブルを見つめているとき、お前はどこへ逃げるんだ? リンプ・ビズキットがセットを揺るがしている それはまるでロシアンルーレット、賭けるときは賭けるんだ だから、破産して終わりを迎えても怒るな なぜなら、俺は飛び去るまで一人だ(飛び去るまで一人だ)

I know why you wanna hate me I know why you wanna hate me I know why you wanna hate me 'Cause hate is all the world has even seen lately I know why you wanna hate me (Wanna hate me) I know why you wanna hate me (Wanna hate me) Now I know why you wanna hate me 'Cause hate is all the world has even seen lately!

俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている(憎むのか知っている) 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている(憎むのか知っている) 今、俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ!

And now you wanna hate me! 'Cause hate is all the world has even seen lately! And now you wanna hate me! 'Cause hate is all the world has even seen lately!

そして今、お前は俺を憎みたい! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ! そして今、お前は俺を憎みたい! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ!

Does anybody really know the secret? Or the combination for this life and where they keep it? It's kinda sad when you don't know the meanin' But everything happens for a reason (Everything happens for a reason) I don't even know what I should say 'Cause I'm an idiot, a loser, microphone abuser I analyze every second I exist Beatin' up my mind every second with my fists And everybody wanna run (Wanna run) Everybody wanna hide from the gun (Hide from the gun) You can take that ride through this life, if you want But you can't take the edge off the knife (No, sir!) And now you want your money back (Money back) But you're denied 'cause your brain's fried from the sack And there ain't nothin' I can do 'Cause life is a lesson, you learn it when you're through

誰か本当に秘密を知っているのか? この人生の組み合わせと、それをどこに保管しているのか? 意味がわからないのは悲しいことだ でも、すべてのことには理由がある(すべてのことには理由がある) 俺は何を言えばいいのかわからない なぜなら俺はバカで、負け犬で、マイクを乱用する者だからだ 俺は存在するすべての瞬間を分析する 拳で毎秒、心を打ちのめす 誰もが逃げたがっている(逃げたがっている) 誰もが銃から隠れようとしている(銃から隠れようとしている) 望むなら、この人生を駆け抜けることができる でも、ナイフの刃を取り除くことはできない(できない!) そして今、お前は金を返してほしがっている(金を返してほしがっている) だが、お前の脳みそが袋で揚げられているから拒否される 俺には何もできない なぜなら、人生はレッスンであり、やり遂げたときに学ぶものだからだ

I know why you wanna hate me I know why you wanna hate me I know why you wanna hate me 'Cause hate is all the world has even seen lately I know why you wanna hate me (Wanna hate me) I know why you wanna hate me (Wanna hate me) Now I know why you wanna hate me 'Cause hate is all the world has even seen lately!

俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている(憎むのか知っている) 俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている(憎むのか知っている) 今、俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ!

And now you wanna hate me! 'Cause hate is all the world has even seen lately! And now you wanna hate me! 'Cause hate is all the world has even seen lately!

そして今、お前は俺を憎みたい! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ! そして今、お前は俺を憎みたい! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ!

(Shhhhhh...) Now I know why Now I know why (I know why you wanna hate me) Now I know why (I know why you wanna hate me) Now I know why (I know why you wanna hate me)

(シーッ…) 今、俺は知っている 今、俺は知っている(なぜお前が俺を憎むのか知っている) 今、俺は知っている(なぜお前が俺を憎むのか知っている) 今、俺は知っている(なぜお前が俺を憎むのか知っている)

Now I know why you wanna hate me! Now I know why you wanna hate me! Now I know why you wanna hate me! 'Cause hate is all the world has even seen lately! 'Cause hate is all the world has even seen lately! 'Cause hate is all the world has even seen lately!

今、俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている! 今、俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている! 今、俺はなぜお前が俺を憎むのか知っている! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ! なぜなら、憎しみはこの世界が最近見てきたすべてだからだ!

"Hello?" "Mr. Durst? Abort the mission, the man in the diner had decoys. Thanks anyway." "This message will self-destruct in five seconds."

「もしもし?」 「ダーストさん?任務を中止してください。ダイナーにいた男は囮でした。とにかくありがとう。」 「このメッセージは5秒後に自動消滅します。」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Limp Bizkit の曲

#ラップ

#ロック

#アメリカ

#メタル