Amityville

エミネムが歌う曲『Amityville』は、デトロイトという都市の危険性と暴力性を、狂気を帯びた表現で歌っています。歌詞は、暴力や殺人にまつわる衝撃的な内容で、リスナーを不安にさせる一方で、エミネムの優れたラップスキルも印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Kill, kill, kill) Dahh-dum, dahh-dum, dum Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da (Kill, kill, kill) Dahh-dum, dahh-dum, dum Dahh-dum, dahh-dum, dumm (Kill, kill, kill)

(殺す、殺す、殺す) ダッーダン、ダッーダン、ダン ダッーダン、ダッーダン、ダダダダダ (殺す、殺す、殺す) ダッーダン、ダッーダン、ダン ダッーダン、ダッーダン、ダム (殺す、殺す、殺す)

(He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville

(彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる

I get lifted and spin 'til I'm half-twisted Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick Pen full of ink, think sinful and rap sick shit Shrink, pencil me in for my last visit Drink gin 'til my chin's full of splashed whiskers Hash, whiskey, and ash 'til I slap bitches Ask Bizzy, he's been here the past six years Mash with me again and imagine this

私は持ち上げられ、半分ねじれるまで回り続ける 足は地面に付き、ひび割れた唇にはにやけた笑顔 ペンにはインクが満ち、邪悪なことを考え、病気のラップを吐き出す 精神科医、最後の診察のために私をペンで書き留めておいて あごにひげが飛び散るまでジンを飲む ハッシュ、ウィスキー、灰、そして私はビッチを叩く ビジーに聞いてみろ、彼はここ6年間ずっとここにいる 私と一緒にめちゃくちゃになって、これを想像して

(He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville (He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville

(彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる

I fucked my cousin in his asshole, slit my mother's throat (Ah) Guess who Slim Shady just signed to Interscope My little sister's birthday, she'll remember me For a gift I had ten of my boys take her virginity And bitches know me as a horny-ass freak Their mother wasn't raped, I ate her pussy while she was sleep Pissy-drunk, throwin' up in the urinal (You fuckin' homo) That's what I said at my dad's funeral

私は自分のいとこのケツ穴を犯し、母の喉を切った(あー) スリム・シェイディがインタースコープと契約したと、誰に聞いてもわかるだろう 妹の誕生日、彼女は私を覚えているだろう プレゼントとして10人の仲間が彼女の処女を奪ったんだ そしてビッチたちは私を知っている、いやらしい変態として 彼らの母親はレイプされなかった、彼女は寝ている間に彼女のブッチを食べたんだ オシッコで酔っぱらって、小便器に吐き出す (お前はゲイだ) それは私が父の葬式で言ったことだ

(He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville (He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville

(彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる

That's why the city is filled with a bunch of fuckin' idiots still (Still) That's why the first motherfucker poppin' some shit, he gets killed (Killed) That's why we don't call it Detroit, we call it Amityville (Ville) You can get capped after just havin' a cavity filled (Aha-ha-ha-ha-ha-ha) That's why we're crowned the murder capital still (Still) This ain't Detroit, this is motherfuckin' Hamburger Hill (Hill) We don't do drive-bys, we park in front of houses and shoot (Shoo) And when the police come we fuckin' shoot it out with 'em too (Too) That's the mentality here (Here), that's the reality here (Here) Did I just hear somebody say they wanna challenge me here? (Huh?) While I'm holdin' a pistol with this many calibers here? (Here) Plus a registration that just made this shit valid this year? (Year) 'Cause once I snap, I can't be held accountable for my actions That's when accidents happen (Happen), when a thousand bullets come at your house And collapse the foundation around you and they found you And your family in it; goddammit, he meant it when he told you

だからこの街はたくさんのバカで溢れている(まだ) だから最初に何かを始めたヤツは殺される(殺される) だから我々はそれをデトロイトと呼ばずに、アミティヴィルと呼ぶんだ(ヴィル) 虫歯を治しただけで撃たれてしまうんだ(アハハハハハ) だから我々は殺人都市として君臨している(まだ) ここはデトロイトじゃない、ここはクソッタレのハンバーガーヒルだ(ヒル) ドライブバイはしない、家の前に車を止めて撃つ(シュー) そして警察が来たら、彼らと撃ち合うんだ(ツー) これがここでの考え方だ(ヒア)、これがここでの現実だ(ヒア) 誰か挑戦したいと言っているのが聞こえたか?(ハ?) こんなにもたくさんの口径のピストルを持ってるのに?(ヒア) それに、今年の登録で合法になったんだ?(イヤー) だって一度キレたら、自分の行動に責任は取れない その時、事故が起こるんだ(ハプン)、君の家に1000発の弾丸が飛んでくる そして君の家を壊し、君を見つける そして君の家族も、神様、彼は君に言ったことを本気で思っていたんだ

(He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville (He's) Mentally ill from Amityville (He'll) Accidentally kill your family still Thinkin' he won't, goddammit, he will (He's) Mentally ill from Amityville

(彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる (彼は)不意にあなたの家族を殺してしまうだろう 彼はしないと、神様、彼はする (彼は)アミティヴィルから精神的に病んでいる

Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum, tahh-dum; ta-dah-da Dum

ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン、タッーダン;タダダ ダン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ロック

#ラップ

#アメリカ