A Thousand Kisses Deep

「A Thousand Kisses Deep」は、レオナード・コーエンの2001年のアルバム『Ten New Songs』に収録されている曲。人生の浮き沈み、愛と喪失、そして過ぎ去ったチャンスをテーマにした、物悲しい内省的なバラード。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The ponies run, the girls are young The odds are there to beat You win a while, and then it's done Your little winning streak And summoned now to deal With your invincible defeat You live your life as if it's real A thousand kisses deep

馬は走り、少女たちは若い 勝つ見込みはある しばらくは勝つが、やがて終わりを迎える 小さな連勝も そして今、召喚される 避けられない敗北に対処するために まるで現実であるかのように人生を生きる 千回のキスのように深く

I'm turning tricks, I'm getting fixed I'm back on Boogie Street You lose your grip, and then you slip Into the masterpiece And maybe I had miles to drive And promises to keep You ditch it all to stay alive A thousand kisses deep

私はトリックを仕掛け、身を固めている ブギーストリートに戻ってきた 掴んでいたものを失い、そして滑り落ちる 傑作へと もしかしたら、私は何マイルも運転しなければならなかったのかもしれない そして守るべき約束もあった あなたは生き残るためにすべてを捨てる 千回のキスのように深く

[Bridge]

[ブリッジ]

And sometimes when the night is slow The wretched and the meek We gather up our hearts and go A thousand kisses deep

そして時々、夜が更けると 惨めな者と柔和な者 私たちは心を集めて進む 千回のキスのように深く

Confined to sex, we pressed against The limits of the sea I saw there were no oceans left For scavengers like me I made it to the forward deck I blessed our remnant fleet And then consented to be wrecked A thousand kisses deep

性に囚われ、私たちは押し付け合った 海の限界に 私には、もう海は残っていないのが見えた 私のようなスカベンジャーには 私は前方のデッキにたどり着いた 残された艦隊を祝福した そして、難破することに同意した 千回のキスのように深く

I'm turning tricks, I'm getting fixed I'm back on Boogie Street I guess they won't exchange the gifts That you were meant to keep And quiet is the thought of you The file on you complete Except what we forgot to do A thousand kisses deep

私はトリックを仕掛け、身を固めている ブギーストリートに戻ってきた 彼らは贈り物を交換してくれないだろう あなたが大切に保管するはずだったものを あなたのことを考えると静かになる あなたに関するファイルは完成している 私たちがやり忘れたこと以外は 千回のキスのように深く

[Bridge2]

[ブリッジ2]

And sometimes when the night is slow The wretched and the meek We gather up our hearts and go A thousand kisses deep

そして時々、夜が更けると 惨めな者と柔和な者 私たちは心を集めて進む 千回のキスのように深く

The ponies run, the girls are young The odds are there to beat You win a while, and then it’s done Your little winning streak And summoned now to deal With your invincible defeat You live your life as if it’s real A thousand kisses deep

馬は走り、少女たちは若い 勝つ見込みはある しばらくは勝つが、やがて終わりを迎える 小さな連勝も そして今、召喚される 避けられない敗北に対処するために まるで現実であるかのように人生を生きる 千回のキスのように深く

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Leonard Cohen の曲

#R&B

#ロック

#フォーク

#ジャズ