What the Water Gave Me

この曲は、水に関連する比喩を用いながら、愛、喪失、そして運命の残酷さを歌っています。 愛する人と過ごす時間、世界を背負う苦しみ、失われた愛、そして水に身を委ねる決意が、切ないメロディーに乗せて表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Time it took us To where the water was That’s what the water gave me And time goes quicker Between the two of us But oh, my love, don't forsake me Take what the water gave me

私たちが水のある場所までたどり着くまでに費やした時間 それが、水に与えられたもの そして時間は二人の間でより速く過ぎ行く しかし、愛しい人よ、私を捨てないで 水に与えられたものを受け取って

Lay me down Let the only sound Be the overflow Pockets full of stones Lay me down Let the only sound Be the overflow

私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして ポケットいっぱいの石 私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして

And oh, poor Atlas The world's a beast of a burden You’ve been holding on a long time And all this longing And the ships are left to rust That's what the water gave us

ああ、哀れなアトラス 世界は重荷を背負った獣 あなたは長い間持ち続けてきた そしてこの切ない思い そして船は錆びついて残されている それは水に与えられたもの

So lay me down Let the only sound Be the overflow Pockets full of stones Lay me down Let the only sound Be the overflow

だから私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして ポケットいっぱいの石 私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして

'Cause they took your loved ones But returned them in exchange for you But would you have it any other way? Would you have it any other way? You couldn't have it any other way

なぜなら彼らはあなたの愛する人を奪った しかしあなたと引き換えに返してくれた でも、あなたは他に方法を望みますか? あなたは他に方法を望みますか? あなたは他に方法を望めなかったでしょう

'Cause she's a cruel mistress And a bargain must be made But oh, my love, don't forget me When I let the water take me

なぜなら彼女は残酷な女主人 そして取引をしなければならない しかし、愛しい人よ、私を忘れないで 私が水に身を任せる時

So lay me down Let the only sound Be the overflow Pockets full of stones Lay me down Let the only sound Be the overflow So lay me down Let the only sound Be the overflow Pockets full of stones Lay me down Let the only sound Be the overflow

だから私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして ポケットいっぱいの石 私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして だから私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして ポケットいっぱいの石 私を寝かせなさい 唯一の音は 溢れる水の音だけにして

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Florence + the Machine の曲

#ロック

#ソウル

#オーケストラ