Trapped in the Closet Chapter 1

R. Kelly の楽曲「Trapped in the Closet Chapter 1」の歌詞の日本語訳です。朝7時、見知らぬベッドで目を覚ました主人公。隣には妻ではない女性が。慌てて服を着て逃げようとするも、女性の夫が帰宅してしまう。クローゼットに隠れた主人公だが、携帯電話が鳴ってしまい…。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Seven o'clock in the morning And the rays from the sun wakes me I'm stretching and yawning In a bed that don't belong to me And a voice yells, "Good morning, darling" from the bathroom Then she comes out and kisses me And to my surprise she ain't you Now I've got this dumb look on my face like what have I done? How could I be so stupid to be have laid here 'til the morning sun? Must have lost the track of time Oh, what was on my mind? From the club, went to her home Didn't plan to stay that long Here I am, quickly tryin' to put on my clothes Searching for my car keys Tryin' to get on up out the door Then she stretched her hands in front of it Said, "You can't go this way" Looked at her, like she was crazy Said, "Woman, move out my way" Said, "I got a wife at home" She said, "Please don't go out there" "Lady, I've got to get home" She said, her husband was comin' up the stairs "Shh, shh, quiet, hurry up and get in the closet" She said, "Don't you make a sound, or some shit is going down" I said, "Why don't I just go out the window?" "Yes, except for one thing, we on the fifth floor" "Shit, think, shit, think, shit, quick, put me in the closet" And now I'm in this darkest closet, tryin' to figure out Just how I'm gonna get my crazy ass up out this house And he walks in and yells, "I'm home" She says "Honey I'm in the room" He walks in there with a smile on his face Sayin', "Honey, I've been missin' you" She hops all over him and says "I've cooked and ran your bathwater" I'm telling you now, this girl's so good that she deserves an Oscar Throws her in the bed and starts to snatching her clothes off I'm in the closet, like man, what the fuck is going on? You're not gonna believe it, but things get deeper as the story goes on Next thing you know, a call comes through on my cell phone I tried my best to quickly put it on vibrate But from the way he act, I could tell it was too late He hopped up and said, "There’s a mystery going on And I'm going to solve it" And I'm like, "God please, don't let this man open this closet" He walks in the bathroom And looks behind the door She says, "Baby, come back to bed" He says, "Bitch, say no more" He pulls back the shower curtain While she's biting her nails Then he walks back to the room Right now, I'm sweating like hell Checks under the bed (Bed) Then under the dresser (Dresser) He looks at the closet (Closet) I pull out my Beretta (Beretta) He walks up to the closet (Closet) Get closer to the closet (Closet) Now he's at the closet (Closet) Now he’s opening the closet (Closet, closet, closet...)

午前7時 太陽の光で目が覚める 伸びをしてあくびをする ここは俺のベッドじゃない バスルームから声がする「おはようダーリン」 彼女は出てきて俺にキスをする 驚いたことに、彼女は君じゃない 俺は唖然とした顔で、一体何をやったんだ? 朝までここにいるなんて、どうしてそんなバカなことを? 時間を忘れてしまったに違いない ああ、何を考えてたんだ? クラブから彼女の家に行った こんなに長くいるつもりじゃなかった 俺は急いで服を着ようとする 車の鍵を探す ドアから出ようとする すると彼女は手を伸ばしてドアの前に立った 「ここから出て行けないわ」 俺は彼女を狂ったように見た 「どけ」 「妻が家にいるんだ」 彼女は言った「お願いだから出て行かないで」 「家に帰らないと」 彼女は言った、夫が階段を上がって来てる 「シーッ、静かに、クローゼットに隠れて」 「音を立てないで、さもないと大変なことになる」 「窓から出ればいいんじゃないか?」 「ええ、でも一つ問題が、ここは5階なの」 「くそ、考えろ、早く、クローゼットに入れろ」 今、俺は暗いクローゼットの中で、どうすればここから出られるか考えている 彼は入ってきて叫ぶ「ただいま」 彼女は言う「ハニー、部屋にいるわ」 彼は笑顔で入ってくる 「ハニー、ずっと君がいなくて寂しかったよ」 彼女は彼に抱きつき「料理を作って、お風呂も沸かしたわ」 彼女はオスカー賞に値する 彼は彼女をベッドに投げ込み、服を脱がし始める 俺はクローゼットの中で、一体何が起こってるんだ? 信じられないだろうが、話はもっと複雑になる 次の瞬間、携帯電話が鳴る すぐにバイブに切り替えようとしたが 彼の様子からして、もう遅かった 彼は跳び上がって「何か怪しいことが起こっている 俺はそれを解決する」 俺は「神様、お願いだからこの男にクローゼットを開けさせないで」 彼はバスルームに入る ドアの後ろを見る 彼女は言う「ベイビー、ベッドに戻ってきて」 彼は言う「黙れ」 彼はシャワーカーテンをめくる 彼女は爪を噛んでいる 彼は部屋に戻る 俺は汗だくになっている ベッドの下を見る(ベッド) タンスの下を見る(タンス) クローゼットを見る(クローゼット) 俺はベレッタを取り出す(ベレッタ) 彼はクローゼットに近づく(クローゼット) もっとクローゼットに近づく(クローゼット) クローゼットの前にいる(クローゼット) クローゼットを開ける(クローゼット、クローゼット、クローゼット…)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R. Kelly の曲

#R&B

#アメリカ

#オペラ

#ミュージカル