Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain My girl spites me in vain, all I do is complain She needs somethin' to change, need to take off the e-e-edge So fuck it all tonight And don't tell me to shut up When you know you talk too much But you don't got shit to say (Say)
僕とカートは同じように感じてる、あまりにも楽しいものは苦痛なんだ 僕の彼女は無駄に僕を怒らせる、僕がする事といえば文句を言うだけ 彼女は何かを変える必要がある、エッジを落とす必要があるんだ だから今夜は全部ぶっ潰してしまえ そして僕が黙れと言われたら 君は喋りすぎてるって分かってるはずなのに でも言うべきことは何もないんだ (言うべきことは何もないんだ)
I want you out of my head I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) There's no way I could save you (Save you) 'Cause I need to be saved too I'm no good at goodbyes
君を頭から追い出したい 今夜は寝室から出してほしい (寝室) 君を救う方法なんてないんだ (救う方法) だって僕も救われる必要があるんだ 別れの言葉が下手なんだ
We're both actin' insane, but too stubborn to change Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins And my fingertips stained, looking over the e-e-edge Don't fuck with me tonight Say you needed this heart, then you got it (Got it) Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted) And we wouldn't let go and we lost it Now I'm a goner
僕らは二人とも正気じゃない、でも変わりすぎるのも嫌なんだ 今また飲んでる、血管に80プルーフの酒が巡ってる 指先も染まって、エッジを見下ろしてる 今夜は僕に近づくな 君は僕の心を必要としてたって言った、そして手に入れた (手に入れた) 結局はそれが欲しかったものじゃなかったんだ (欲しかったものじゃなかったんだ) そして僕らは手放すことができずに失ってしまったんだ もうダメだ
I want you out of my head (Head) I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) There's no way I could save you (Save you) 'Cause I need to be saved too (Saved too) I'm no good at goodbyes
君を頭から追い出したい (頭) 今夜は寝室から出してほしい (寝室) 君を救う方法なんてないんだ (救う方法) だって僕も救われる必要があるんだ (救われる必要があるんだ) 別れの言葉が下手なんだ
I want you out of my life I want you back here tonight I'm tryna cut you, no knife I wanna slice you and dice you My heart get possessive, it got you precise Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight I flood the garage, blue diamond, no shark You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj You don't need a key to drive, your car on the charger I just wanna see the side, the one that's unbothered (Yeah) And I don't want ya to never go outside (Outside) I promise if they play, my niggas slidin' (Slidin') I'm fuckin' her, and the tour bus still ridin' (Ridin') Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
君の人生から消えてほしい 今夜はここに帰ってきてほしい 君を切ろうとしてる、ナイフなしで 君を切り刻みたいんだ 僕の心は独占欲に駆られて、君を正確に捉えている テレビ消さないでくれる?試合見てるんだ ガレージに水浸し、ブルーダイヤモンド、サメなし 君はバービーライフドール、ニッキー・ミナージュみたいだ 君は車を動かすのに鍵は必要ない、充電器に乗ってるんだ ただ君の横を見たいんだ、気にしてない方 (Yeah) そして二度と外に出ないでほしい (外に出ないでほしい) もし何かあったら、俺の仲間はすぐに来る (すぐに来る) 彼女とやってて、ツアーバスはまだ走ってる (走ってる) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I want you out of my head (Head) I want you out of my bedroom tonight (Bedroom) There's no way I could save you (Save you) 'Cause I need to be saved too (Saved too) I'm no good at goodbyes
君を頭から追い出したい (頭) 今夜は寝室から出してほしい (寝室) 君を救う方法なんてないんだ (救う方法) だって僕も救われる必要があるんだ (救われる必要があるんだ) 別れの言葉が下手なんだ
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye) I'm no good at goodbyes Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye) I'm no good at goodbyes
さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ) さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ) (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ、バイバイ) 別れの言葉が下手なんだ さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ) さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ) さよなら、さよなら、さよなら (バイバイ) 別れの言葉が下手なんだ