Super Bowl LVII Halftime Show

リアーナがスーパーボウル LVII のハーフタイムショーで圧巻のパフォーマンスを披露!「Umbrella」「Diamonds」など、誰もが知るヒット曲を多数披露しました。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yayo, yayo Mula-la Yayo

ヤヨ、ヤヨ ムララ ヤヨ

You better have my money Y'all should know me well enough You better have my money Please, don't call me on my bluff Pay me what you owe me Ballin' bigger than LeBron Give me your money Who y'all think y'all frontin' on?

私の金を払ってくれるわね みんな、私をよく知ってるはずよ 私の金を払ってくれるわね お願い、私に賭けをするな 私に支払うべきものを支払って レブロンよりも大きく成功しているわ 私の金をちょうだい 誰に向かって横柄に振る舞っているのよ?

Like bra, bra, bra Louis XIII, and it's all on me, you just bought a shot Kamikaze, if you think that you gonna knock me off the top Your wife in the backseat of my brand new foreign car Don't act like you forgot I call the shots, shots, shots, like bra, bra, bra Pay me what you owe me Don't act like you forgot

ブラ、ブラ、ブラみたい ルイ13世、私のおごりよ、あなたはただショットを買っただけ カミカゼ、もしあなたが私を頂上から引きずり下ろそうと考えているなら あなたの奥さんは、私の真新しい外車の後部座席にいるわ 忘れたふりをするな 私が指示を出すのよ、ショット、ショット、ショット、ブラ、ブラ、ブラみたい 私に支払うべきものを支払って 忘れたふりをするな

Better have my money

私の金を払ってくれるわね

I've been everywhere, man, looking for someone

どこもかしこも探したけど、誰もいなかった

Where have you been? All my life, all my life, life, life, life Where have you been all my life? Where have you been all my life?

どこに行っていたの? 私の人生ずっと、ずっと、人生、人生、人生 あなたは私のすべての人生でどこに行っていたの? あなたは私のすべての人生でどこに行っていたの?

I love it, I love it, I love it, I love it, I love— I love—, I love— I love it, I love it, I love— I love—, I love— Where have you been all my life?

大好き、大好き、大好き、大好き、大好き 大好き 大好き、大好き、大好き 大好き、大好き、大好き あなたは私のすべての人生でどこに行っていたの?

Want you to make me feel Like I'm the only girl in the world Like I'm the only one that you'll ever love Like I'm the only one who knows your heart Only girl in the world Like I'm the only one that's in command 'Cause I'm the only one who understands How to make you feel like a man, yeah

私をそう感じさせてほしい あたかも私がこの世で唯一の女の子であるかのように あたかも私があなたが永遠に愛する唯一の人であるかのように あたかも私があなたの心のことを知っている唯一の人であるかのように この世で唯一の女の子 あたかも私が支配している唯一の人であるかのように だって、私はあなたが男性であると感じさせる方法を理解している唯一の人だから、そうよ

Yellow diamonds in the light And we're standing side by side As your shadow crosses mine What it takes to come alive

光の中のイエローダイヤモンド そして、私たちは肩を並べて立っている あなたの影が私の影を横切る時 生き返るために必要なもの

It's the way I'm feeling, I just can't deny But I've gotta let it go

それは私が感じている方法で、否定することはできない でも、それを手放さなければならない

We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place Na-na-na, come on Na-na-na, come on Na-na-na, come on Na-na-na, come on, come on, come on Na-na-na-na

私たちは絶望的な場所で見つけた 私たちは絶望的な場所で見つけた 私たちは絶望的な場所で見つけた 私たちは絶望的な場所で見つけた ナナナ、さあ ナナナ、さあ ナナナ、さあ ナナナ、さあ、さあ、さあ ナナナナナ

Come here, rude boy, come here, rude boy, boy Come here, rude boy, come here, rude boy Come here, rude boy, come here, rude boy, boy Come here, rude boy, come here, rude boy Come here, rude boy, come here, rude boy, boy (Yellow diamonds) Come here, rude boy, come here, rude boy Come here, rude boy, come here, rude boy, boy Come here, rude boy, come here, rude boy (In the light)

こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ (イエローダイヤモンド) こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、こっちに来て、ワルなボーイ (光の中に)

Come here, rude boy, boy, can you get it up? Come here, rude boy, boy, is you big enough? Take it, take it (Yeah), baby, baby (Yeah) Take it, take it (Yeah), love me, love me Come here, rude boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy Come here, rude boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy (Kiss it, kiss it better, baby) Come here, rude boy, boy, boy, boy, boy, boy, boy Come here, rude boy, boy, boy (Kiss it, kiss it better)

こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、興奮できる? こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、十分に大きいの? 受け取って、受け取って (そう)、ベイビー、ベイビー (そう) 受け取って、受け取って (そう)、愛して、愛して こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ (キスして、もっとよくキスして、ベイビー) こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ こっちに来て、ワルなボーイ、ボーイ、ボーイ (キスして、もっとよくキスして)

Mmm-mmm-mmm

うーん、うーん、うーん

Work, work, work, work, work, work He said me haffi work, work, work, work, work, work He see me do mi dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt So me put in work, work, work, work, work, work When you ah guh learn, learn, learn, learn, learn? Me nuh cyar if him hurt, hurt, hurt, hurt, hurting

働け、働け、働け、働け、働け、働け 彼は私に、働け、働け、働け、働け、働け、働けと言った 彼は私が泥を掻き回しているのを見ている、泥を掻き回している、泥を掻き回している、泥を掻き回している、泥を掻き回している、泥を掻き回している だから私は働く、働く、働く、働く、働く、働く いつ学ぶつもりなの、学ぶ、学ぶ、学ぶ、学ぶ? 彼が傷つけても構わない、傷つけても構わない、傷つけても構わない、傷つけても構わない、傷つけても構わない

Dry! Me ah desert him Nuh time to have you lurking Him ah go act like he nuh like it You know I dealt with you the nicest Nuh body touch me, you nuh righteous Nuh badda text me in a crisis Mmm-mmm-mmm But I wake up and act like nothing's wrong

乾いている!私は彼を砂漠に連れて行く あなたにうろつく時間はないわ 彼は自分が気に入らないふりをするのよ あなたは私があなたに最善を尽くしたことを知っているでしょう 誰も私に触れない、あなたは正しいんじゃない 危機になったら私にメッセージを送るな うーん、うーん、うーん でも、私は目を覚まして、何もなかったかのように振る舞うの

I don't know if you could take it Know you wanna see me nakey, nakey, naked I wanna be your baby, baby, baby Spinning and it's wet just like it came from Maytag White girl wasted on that brown liquor When I get like this, I can't be around you I'm too lit to dim down a notch 'Cause I could name some things that I'm gonna do

あなたが耐えられるか分からない あなたは私を裸で見てみたいと思っているのを知っている、裸で、裸で 私はあなたのベイビーになりたい、ベイビー、ベイビー スピンして、それはメイタグから来たかのように濡れている 白人女性は、その茶色の酒で酔っ払っている 私がこうなると、あなたのそばにいられない 私はあまりにも輝きすぎているので、トーンダウンできないわ だって、私がやろうと思っていることをいくつか挙げることができるから

Wild, wild, wild Wild, wild, wild thoughts Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts

ワイルド、ワイルド、ワイルド ワイルド、ワイルド、ワイルドな考え ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたがそばにいると、私はワイルドな考えしか浮かばない ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたがそばにいると、私はワイルドな考えしか浮かばない

Pour it up, pour it up Watch it all fall out Pour it up, pour it up That's how we ball out Pour it up, pour it up Watch it all fall out Pour it up, pour it up That's how we ball out

注いで、注いで すべてがこぼれるのを観よう 注いで、注いで そうやって私たちは豪遊する 注いで、注いで すべてがこぼれるのを観よう 注いで、注いで そうやって私たちは豪遊する

Strip clubs and dollar bills, I still got mo' money Patron shots can I get a refill, I still got mo' money Strippers going up and down that pole and I still got mo' money Four o'clock and we ain't going home, 'cause I still got mo' money Money make the world go round, I still got mo' money Bands make your girl go down, I still got mo' money Lot more where that came from, I still got mo' money The look in your eyes, I know you want some, and I still got mo' money

ストリップクラブと紙幣、まだもっとお金があるのよ パトロンショット、お代わりをください、まだもっとお金があるのよ ストリッパーたちはポールの上を上ったり下りたりしていて、まだもっとお金があるのよ 4時だけど、まだ家に帰らないわ、だって、まだもっとお金があるのよ お金は世界を回す、まだもっとお金があるのよ お金があればあなたの女の子は下がる、まだもっとお金があるのよ そこからもっとたくさんあるのよ、まだもっとお金があるのよ あなたの目の光を見ていると、あなたが欲しがっているのはわかる、まだもっとお金があるのよ

Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh All I see is signs, all I see is dollar signs Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh Money on my mind, money, money on my mind

オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー 私が目にするものはすべて兆候、私が目にするものはすべてドルの兆候 オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー 私の心は金、金、私の心は金

Throw it, throw it up Watch it fall out from the sky

投げ上げて、投げ上げて それが空から降ってくるのを観よう

Throw it up, throw it up Watch it all fall out Pour it up, pour it up That's how we ball out Throw it up, throw it up Watch it all fall out (Woo) Pour it up, pour it up That's how we ball out (Woo) P-P-Pour it up, pour it up

投げ上げて、投げ上げて すべてがこぼれるのを観よう 注いで、注いで そうやって私たちは豪遊する 投げ上げて、投げ上げて すべてがこぼれるのを観よう (ウー) 注いで、注いで そうやって私たちは豪遊する (ウー) ピーピー、注いで、注いで

All of the lights Lights, lights All of the lights

すべての光 光、光 すべての光

Turn up the lights in here, baby Extra bright, I want y'all to see this Turn up the lights in here, baby You know what I need, want you to see everything Want you to see all of the lights

ここを明るくして、ベイビー とても明るく、みんなにこれを見てほしい ここを明るくして、ベイビー 私が何を必要としているのか、みんなに見てほしい すべてをあなたに見てほしい すべての光を見てもらいたい

Fast cars, shooting stars (All of the lights, all of the lights) Until it's Vegas everywhere we are (All of the lights) If you want it, you can get it for the rest of your life If you want it, you can get it for the rest of your life All of the lights

高級車、流れ星 (すべての光、すべての光) 私たちがいるところはどこもベガスになるまで (すべての光) もしあなたが欲しいなら、一生手に入れることができるわ もしあなたが欲しいなら、一生手に入れることができるわ すべての光

Feel it comin' in the air Hear the screams from everywhere I'm addicted to the thrill It's a dangerous love affair Can't be scared when it goes down Got a problem, tell me now Only thing that's on my mind Is who's gone run this town tonight

空気の中で感じられるわ どこからともなく悲鳴が聞こえるわ 私はスリルに中毒になっている それは危険な恋の物語 それが崩れ落ちても恐れてはいけないわ 問題があれば今言って 私の頭の中にあるのはただ一つ 誰が今夜この街を支配するのか

Hey, hey Hey, hey Hey, hey Hey, we gone run this town tonight We gone run this town tonight We gone run this town

ヘイ、ヘイ ヘイ、ヘイ ヘイ、ヘイ ヘイ、私たちは今夜この街を支配する 私たちは今夜この街を支配する 私たちは街を支配する

When the sun shine, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'm a stick it out 'til the end Now that it's raining more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella You can stand under my umbrella

太陽が輝けば、私たちは一緒に輝く 永遠にここにいるとあなたに言った いつもあなたの友達でいると言った 誓ったのよ、最後までやり遂げるわ 今、雨が降っているのはこれまで以上に 私たちは互いにいることを知っている 私の傘の下に立てばいいのよ 私の傘の下に立てばいいのよ

Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy Under my umbrella Ella-ella, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

エラ、エラ、アイ、アイ、アイ 私の傘の下 エラ、エラ、アイ、アイ、アイ 私の傘の下 エラ、エラ、アイ、アイ、アイ 私の傘の下 エラ、エラ、アイ、アイ、アイ、アイ、アイ、アイ

Shine bright like a diamond Shine bright like a diamond

ダイヤモンドのように輝き ダイヤモンドのように輝き

Find light in the beautiful sea, I choose to be happy You and I, you and I, we're like diamonds in the sky You're a shooting star I see, a vision of ecstasy When you hold me, I'm alive, we're like diamonds in the sky

美しい海の中で光を見つける、私は幸せを選ぶ あなたと私、あなたと私、私たちは空のダイヤモンドのよう あなたは私が見た流れ星、エクスタシーのビジョン あなたが私を抱きしめるとき、私は生きている、私たちは空のダイヤモンドのよう

I knew that we'd become one right away Oh, right away At first sight, I felt the energy of sun rays I saw the life inside your eyes

私たちはすぐに一つになることを知っていた すぐに 一目見たとき、私は太陽光線のエネルギーを感じたわ あなたの目の奥の生命を見た

So shine bright, tonight, you and I We're beautiful, like diamonds in the sky Eye to eye, so alive We're beautiful, like diamonds in the sky

だから今夜、あなたと私、輝きましょう 私たちは美しい、空のダイヤモンドのよう 目と目、とても生き生きしている 私たちは美しい、空のダイヤモンドのよう

Shine bright like a diamond (Woah) Shine bright like a diamond (Woah) Shinin' bright like a diamond Oh-oh-oh Shine bright like a diamond (Woah) Bright like a diamond (Woah) We're beautiful, like diamonds in the sky

ダイヤモンドのように輝き (ウォー) ダイヤモンドのように輝き (ウォー) ダイヤモンドのように輝き オー、オー、オー ダイヤモンドのように輝き (ウォー) ダイヤモンドのように輝き (ウォー) 私たちは美しい、空のダイヤモンドのよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rihanna の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#ライブ