Sandy Hook, Stoneman Douglas Another lone-wolf gunman Sometimes I don't know what this World has come to, it's blowin' up This whole country is goin' nuts And the NRA is in our way They're responsible for this whole production They hold the strings to control the puppets And they threaten to take away donor bucks So they know the government won't do nothin' And no one's budgin', gun owners' clutchin' Their loaded weapons They love their guns more than our children Shh, I think another one just entered in our buildin' And we'll be—
サンディフック、ストーンマン・ダグラス また一人、狼のように銃を持った男 時々、この世の中がどうなっているのか 分からなくなる、爆発するような この国全体が狂っている そしてNRAは邪魔をする 彼らはこの全体像に責任がある 彼らは操り人形を操る糸を握っている そして彼らは寄付金を取り上げると脅す だから政府は何もできないことを知っている そして誰も譲らず、銃所有者は握りしめ 彼らの装填された武器を 彼らは子供たちよりも銃を愛している シュッ、また一人、私たちの建物に入ってきた そして私たちは
Ashes blowin' in the air Our world's on fire, but we don't care, yeah Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold Forget doin' what you're told We're goin' nowhere fast
灰が空中に舞う 世界は燃えているけど、気にしない、そう 無駄な青春、いつも旅をしている 振り返らず、老いることもない 空は黒く でも心は金でできている 言われたことをやるのを忘れよう 私たちはどこへも行かない
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track This road is takin' me back Down memory lane with this rap I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback I'm simply stating a fact I had Wembley Stadium packed But now we're on a path headed to nowhere and fast Another terrorist attacks Like a tariff blows half of Madison Square up, alas We perish in the blast But that isn't scaring us, we pass Nowhere we're fearless, 'cause we're just—
このビートが哀れに思う、同情の痛みをこのトラックに感じる この道は私を連れ戻す 記憶の道、このラップと共に まだこの群衆の中に目を向けられる、驚かされ、驚愕させられる 単に事実を述べているだけ ウェンブリースタジアムは満員だった でも今は、どこにも行かない道にいる またテロ攻撃 関税がマディソン・スクエア・ガーデンを半分吹き飛ばすように、ああ 私たちは爆発で滅びる でもそれは私たちを怖がらせない、私たちは通り過ぎる 私たちはどこにも行かない、私たちは恐れない、なぜなら私たちは
Ashes blowin' in the air Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old The skies are black, but our heart's made of gold (golden) Forget doin' what you're told (what we're told)
灰が空中に舞う 世界は燃えているけど、気にしない、そう (気にしない、ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅をしている 振り返らず、老いることもない 空は黒く、でも心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのを忘れよう(言われたことを)
Fuck doin' what you're told, act like a two-year-old And I'm on top, so everyone's just—
言われたことをやるなんてクソくらえ、2歳の子供みたいに振る舞う そして私は頂点にいる、だからみんなただ
Ashes blowin' in the air (so we're…) Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road We're never lookin' back and we're never gettin' old The skies are black, but our heart's made of gold (golden) Forget doin' what you're told (what we're told) Hands up!
灰が空中に舞う(だから私たちは) 世界は燃えているけど、気にしない、そう (気にしない、ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅をしている 振り返らず、老いることもない 空は黒く、でも心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのを忘れよう(言われたことを) 手を上げろ!
'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no, goin' no Goin' nowhere
なぜなら私たちは行かない、行かない 行かない、行かない、行かない どこにも行かない
You can't tell us nothin' Hard-headed and we're stubborn So, one ear and out the other When we're young, we're young Who knows what the future for us could hold Another shooter? Uh oh No more tomorrows, we're done And all we are is—
何も言えない 頑固で、頑固 だから、片方の耳から入って、もう片方の耳から出ていく 若い時は若い 誰が知っている、私たちにとって未来がどうなるか また別の射手? ああ もう明日はない、終わりだ そして私たちはただ
Ashes blowin' in the air (so we're…) Our world's on fire, but we don't care (don't care, yeah) (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old The skies are black, but our heart's made of gold (golden) Forget doin' what you're told (what we're told) We're goin' nowhere
灰が空中に舞う(だから私たちは) 世界は燃えているけど、気にしない(気にしない、そう) (気にしない、ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅をしている 振り返らず、老いることもない 空は黒く、でも心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのを忘れよう(言われたことを) 私たちはどこにも行かない
Goin' nowhere We're goin' nowhere fast
どこにも行かない 私たちはどこにも行かない