Gleaming, twinkling Eyes like sinking Ships on waters So inviting, I almost jump in
きらめく、瞬く 沈むような瞳 水面に浮かぶ船 とても誘い込む、飛び込みそうになる
But I don't like a gold rush, gold rush I don't like anticipatin' my face in a red flush I don't like that anyone would die to feel your touch Everybody wants you Everybody wonders what it would be like to love you Walk past, quick brush I don't like slow motion, double vision in rose blush I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush Everybody wants you But I don't like a gold rush
でも、私はゴールドラッシュが好きじゃない、ゴールドラッシュ 赤面する自分の顔を見据えるのは好きじゃない 誰かがあなたの触れ合いを求めて命を落とすなんて、耐えられない みんなあなたを求めている みんなあなたを愛することはどんな感じだろうかと疑問に思っている 通り過ぎる、さっと触れる スローモーション、バラ色のぼやけ視は好きじゃない 骨が砕けるまで飛んでいるような感覚の落下は好きじゃない みんなあなたを求めている でも私はゴールドラッシュが好きじゃない
What must it be like to grow up that beautiful? With your hair falling into place like dominoes I see me padding across your wooden floors With my Eagles T-shirt hanging from the door
そんなに美しく育つってどんな感じなんだろう? 髪の毛がドミノのように整って あなたの木の床を私は歩いているのが見える ドアからイーグルスのTシャツが下がっている
At dinner parties, I call you out on your contrarian shit And the coastal town we wandered 'round had nеver seen a love as pure as it And thеn it fades into the gray of my day-old tea 'Cause it could never be
ディナーパーティーで、あなたの反論的な意見に反論する 私たちが歩き回った海岸の町は、これほど純粋な愛を見たことがなかった そしてそれは、一日前の紅茶の灰色に薄れていく だって、あり得ないから
'Cause I don't like a gold rush, gold rush I don't like anticipatin' my face in a red flush I don't like that anyone would die to feel your touch Everybody wants you Everybody wonders what it would be like to love you Walk past, quick brush I don't like slow motion, double vision in rose blush I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush Everybody wants you But I don't like a gold rush
だって、私はゴールドラッシュが好きじゃない、ゴールドラッシュ 赤面する自分の顔を見据えるのは好きじゃない 誰かがあなたの触れ合いを求めて命を落とすなんて、耐えられない みんなあなたを求めている みんなあなたを愛することはどんな感じだろうかと疑問に思っている 通り過ぎる、さっと触れる スローモーション、バラ色のぼやけ視は好きじゃない 骨が砕けるまで飛んでいるような感覚の落下は好きじゃない みんなあなたを求めている でも私はゴールドラッシュが好きじゃない
What must it be like to grow up that beautiful? With your hair falling into place like dominoes My mind turns your life into folklore I can't dare to dream about you anymore
そんなに美しく育つってどんな感じなんだろう? 髪の毛がドミノのように整って 私の心はあなたの生活を伝説に変えてしまう もうあなたについて夢を見るのは恐ろしい
At dinner parties, I won't call you out on your contrarian shit And the coastal town we never found will never see a love as pure as it 'Cause it fades into the gray of my day-old tea 'Cause it will never be
ディナーパーティーで、あなたの反論的な意見に反論することはないでしょう 私たちが見つけられなかった海岸の町は、これほど純粋な愛を見ることはないでしょう だってそれは、一日前の紅茶の灰色に薄れていく だって、あり得ないから
Gleaming, twinkling Eyes like sinking Ships on waters So inviting, I almost jump in
きらめく、瞬く 沈むような瞳 水面に浮かぶ船 とても誘い込む、飛び込みそうになる