I'm trying to be honest with my happiness Don't know why I'm bad at this, uh And I don't wanna sit in all my sadness I know it's a habit of mine
正直に自分の幸せについて話そうとしてるんだ どうしてこんなに下手なのかわからない それに、悲しみの中で座りたくないんだ それが自分の習慣だってわかってる
Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, oh-oh, oh
完璧なタイミング 始めはわからないけど、終わり方はわかる 思い出さないで、思い出さないで 始まった途端にダメにしてしまったんだ
Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last time, was the last time, oh woah, oh
昨夜は、過去の人生最後の夜だった あなたは私を理解できないみたい 昨夜は、最後、最後だった 私はあなたに理解させてこなかった 一人で座って、自分と話してる 昔はあなたを利用してた、それに慣れてるだけ 昨夜は、最後、最後だった
Gave me what I wanted when I needed it Honestly, I mean it And if I could convince myself to feel it You know I would feel it, I would
私が必要な時に、欲しいものをくれた 本当にそう思うんだ もし自分がそれを信じることができたら きっと感じるだろう、きっと
Perfect, perfect timing I start what I don't know how to end Don't re-, don't remind me I ruined it before it began, ooh, woah, oh
完璧なタイミング 始めはわからないけど、終わり方はわかる 思い出さないで、思い出さないで 始まった途端にダメにしてしまったんだ
Last night was the last night of my past life Got me here like you could never figure me out Last night was the last time, was the last time I'll never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, oh woah, oh
昨夜は、過去の人生最後の夜だった あなたは私を理解できないみたい 昨夜は、最後、最後だった 私はあなたに理解させてこなかった 一人で座って、自分と話してる 昔はあなたを利用してた、それに慣れてるだけ 昨夜は、過去の人生最後の夜だった
Oh-oh, oh-oh, oh woah Ooh woah, ooh woah, ooh woah Oh-oh, oh-oh, oh woah Ooh woah, ooh woah, ooh woah
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ
I say we gon' flex on 'em I'm gon' count again on 'em (Again) I heard you mad while I'm laughin' to the bank (To the bank) Did what I did, I don't care what you think (What you think) Got so much love, I think I'm gon' fade (Oh woah, oh) Hopin' you don't change on me, on me (On me) I took a jet by myself 'cross the sea (The sea) 'Cause no one's gon' ride for me, for me (For me) That's how it's gon' be, gon' be (Gon' be) Uh, what do you want? (What do you want?) It's like me, to take what's mine (Mine) Tell me what you waitin' on? (On) She said—
俺たちは、あいつらに勝ち誇るんだ あいつらにまた勝ち越す 俺が笑って銀行に行く間、お前は怒ってんだろ やったことはやった、お前がどう思おうと関係ない 愛されすぎて、消えちゃいそうなんだ お前が俺に変わらなきゃいいのに 一人で海を渡るジェットに乗ったんだ 誰も俺の味方になってくれないから これが未来なんだ 何を欲しいんだ? 俺みたいに、自分のものを取るんだ 何を待ってるんだ? 彼女は言った
I never let you figure me out Sitting here, talking to myself Thinking how I used to use you, only thing I'm used to Last night was the last night of my past life, woah
私はあなたに理解させてこなかった 一人で座って、自分と話してる 昔はあなたを利用してた、それに慣れてるだけ 昨夜は、過去の人生最後の夜だった
Oh-oh, oh-oh, oh woah Ooh woah, ooh woah, ooh woah Oh-oh, oh-oh, oh woah Ooh woah, ooh woah, ooh woah (Oh-oh, oh-oh, oh woah) Where we've been What we know (Ooh woah, ooh woah, ooh woah) Will never go away (Oh-oh, oh-oh, oh woah) Will never go away (Ooh woah, ooh woah, ooh woah)
ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ (ああ、ああ、ああ)どこで過ごしてきたのか 知ってることは 決して消えない 決して消えない
Where we've been What we know Will never go away Will never go away
どこで過ごしてきたのか 知ってることは 決して消えない 決して消えない