Before You Judge

ブライソン・ティラーの"Before You Judge"は、他人が彼を判断する前に自分自身を省みるよう促す内省的なトラックです。この曲でティラーは、名声の高まり、娘の父親としての責任、音楽業界のプレッシャーなど、人生におけるさまざまな葛藤を率直に語っています。彼はリスナーに対し、自分の状況を理解しようとせず批判する前に、まず自分自身の問題や欠点に対処するよう訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Check yourself Check, check, check Check, check yourself before you wreck yourself Chiddity-check, check yourself before you wreck yourself Ch-ch-check yourself before you wreck yourself Yeah Check, check yourself before you wreck yourself Before you wreck yourself, check, check, check

よく考えて よく、よく、よく考えて 自分を壊す前に、よく考えて 徹底的に、自分を壊す前に、よく考えて く、く、よく考えて、自分を壊す前に、よく考えて ああ 自分を壊す前に、よく考えて 自分を壊す前に、よく、よく、よく考えて

Hey, I'm back, so what's the deal now? I still don't give a fuck 'bout how they feel now I got you hot, lil' nigga, chill out Say he coming for the spot? Bitch It’s a spill now Leave a stain in the game, bruh Fuck the niggas waiting on Young Tiller to change up Niggas waiting on me to run out of paper I don't ever speak on niggas, nah, I barely say much Fuck, I look like, bringing niggas names up? I can't let a fuck nigga get famous These niggas, they wanna de-fame us They wanna betray us, they wanna play games, oh no, no Disloyal, this how they won't portray us Looked at my dog like, "Fuck it, let's make 'em hate us" If you got paid for the attention that you paid us You would be a rich nigga but you just a bitch nigga Foreign whip, make you throw a fit, nigga Foreign bitch, I know you won't get with her Lame niggas not the type that she consider You thinking of speaking with her Boy, you better reconsider Hey, I'm my daughter's keeper And I don't take with the threats or promises either, nigga You gon' have to see me one way or another And for my blood, bruh I'm a cold motherfucker (So!)

おい、俺は戻ってきた、それでどうなんだ? 連中がどう思おうか、まだ気にしちゃいない お前を熱くさせた、チビ、落ち着け 奴が俺の地位を狙ってるって?もう台無しだ このゲームに傷跡を残すぜ ヤング・ティラーが変わるのを待ってる奴らはクソくらえ 俺が金がなくなるのを待ってる奴らはな 俺は他の奴らのことは話さない、いや、ほとんど何も言わない クソ、俺が奴らの名前を出すと思うか? クソ野郎を有名にはさせられない こいつらは俺たちの評判を落としたいんだ 俺たちを裏切りたい、ゲームをしたいんだ、ノーノー 不誠実、こいつらは俺たちをそうは描かない 相棒を見て言った「クソくらえ、連中に俺たちを憎ませよう」 お前が俺たちに払った注目で金がもらえるなら お前は金持ちだろうが、ただのクソ野郎だ 外車、お前は癇癪を起こす 外国の女、お前は彼女とは付き合えない ダサい奴らは彼女が考えるタイプじゃない 彼女と話そうと思ってるのか? おい、考え直したほうがいい なあ、俺は娘の守護者だ 脅しや約束にも屈しない、野郎 どっちみち俺に会わなきゃならない そして俺の血のために、兄弟 俺は冷酷なクソ野郎だ (そうだ!)

Before you judge me Check yourself before you judge me, hey Shit could get ugly Next time you might not be so lucky What you want from me? What these niggas want from me? Listen "Don't fuck with me", hey Think twice before you fuck with me

俺を判断する前に 俺を判断する前に、よく考えて、おい 事態は醜悪になるかもしれない 次はそんなに幸運じゃないかもしれない 俺に何が欲しいんだ? こいつらは俺に何が欲しいんだ? 聞け"俺に干渉するな"、おい 俺に干渉する前に、よく考えろ

What it is though? 2016 Tiller on this shit, so Most likely I'ma vent up on this shit, so Well, um, damn, here it go You see the shit is so new to me, bro Not the music, that's easy, it come smooth to me, bro When I should've been in school, I was making tunes, truancy, bro Low-key, them cool kids weren't as cool as me, bro I fell in love and had a mini me, thank you, Jesus Ten fingers, ten toes on her pretty feet, seriously, thank you, Jesus Pray for it every day in the UPS trailers And you gave her to me like I asked, that's amazing, Jesus I know the saying, give them an inch and they take a mile But Jesus, I really need this, I gotta make it out Studio shit on eBay, I gotta purchase I told my niggas "Lend me 600 dollars, it'll be worth it, let's cop it" (Check, check, check, check) So many times I second guessed myself, nigga, I never wanted to be an artist, nah (Check, check, check, check) I don't wanna be the centre of attention but I guess I do this shit for lil' Harley, nah (Check, check, check, check) If you know me, you know I just want to be able to walk into Target and people not be astonished Man, let me do my shopping But this in my job, I asked for it, I got it, let's go Just got a new manager, my last one was fucking up my vision Can't believe this nigga still tryna get a percentage I gave you back your investment, get out your feelings Telling people that the money changed me Nigga, the money saved me Nigga, money is the reason that you fuck with me, ain't it? And even though this shit got me angry, I'ma let God fix it 'Cause I know if I fix it, my daughter gon' have to grow up without a father figure I'ma end up in prison Wishing I never got into this business It's nothing personal, I made a business decision I might have a job for you if you shape or you could fill the position That's as real as it gets And sometimes I don't know how to deal with this shit I've been searching for the answers in my idol's music In his earlier days, man, I know he went through this He got through this, I'll get through it

どういうことだ? 2016年のティラーがこの曲でやってるから 多分この曲で愚痴をこぼすだろうから えーと、ああ、くそ、いくぞ これは俺にとってすごく新しいことなんだ 音楽じゃない、それは簡単だ、スムーズにできる 学校にいるべきだった時に、俺は曲を作っていた、無断欠席だ 実は、あのクールな奴らは俺ほどクールじゃなかった 恋に落ちて、ミニ俺ができた、ありがとうジーザス 彼女の可愛い足に10本の指、10本のつま先、本当に、ありがとうジーザス UPSのトレーラーの中で毎日祈っていた そしてあなたが彼女を俺に与えてくれた、まるで俺が頼んだように、素晴らしい、ジーザス ことわざを知ってる、1インチ与えると1マイル奪うって でもジーザス、俺は本当にこれが必要なんだ、成功しなきゃ eBayでスタジオ機材を買わなきゃ 仲間たちに言った「600ドル貸してくれ、元が取れる、買おう」 (よく考えて、よく考えて、よく考えて、よく考えて) 何度も自分を疑った、俺はアーティストになりたくなかった (よく考えて、よく考えて、よく考えて、よく考えて) 注目の中心にはなりたくないが、ハーレーのためにやってるんだな (よく考えて、よく考えて、よく考えて、よく考えて) 俺を知ってるなら、ただターゲットに入って、人々に驚かれないでいたいだけだって知ってるだろ なあ、買い物させてくれよ でもこれが俺の仕事だ、頼んだんだ、手に入れた、行こう 新しいマネージャーができた、前のマネージャーは俺のビジョンを台無しにしてた こいつがまだ何パーセントか取ろうとしてるなんて信じられない 投資分は返したぞ、感情的になるなよ 金が俺を変えたって皆に言ってる 野郎、金が俺を救ったんだ 野郎、金がお前が俺とつるんでる理由だろ? このことで腹が立っても、神に任せよう もし俺が解決したら、娘は父親なしで育つことになる 刑務所行きだ こんな商売に手を出さなきゃよかったのに 個人的な恨みはない、ビジネス上の決断をしたまでだ もし君が適任なら、仕事があるかもしれない これが現実だ 時々、どう対処すればいいか分からない アイドルの音楽の中に答えを探してきた 彼の初期の頃、彼はこれを乗り越えた 彼は乗り越えた、俺も乗り越える

Before you judge me Check yourself before you judge me Hey, shit could get ugly Next time you might not be so lucky What you want from me? What these niggas want from me? This is a, "Don't fuck with me" Hey, think twice before you fuck with me

俺を判断する前に 俺を判断する前に、よく考えて おい、事態は醜悪になるかもしれない 次はそんなに幸運じゃないかもしれない 俺に何が欲しいんだ? こいつらは俺に何が欲しいんだ? これは"俺に干渉するな"だ おい、俺に干渉する前に、よく考えろ

Check yourself Check, check, check Check, check yourself before you wreck yourself Chiddity-check, check yourself before you wreck yourself Check yourself before you wreck yourself Yeah Check, check yourself before you wreck yourself Before you wreck yourself, check, check, check

よく考えて よく、よく、よく考えて 自分を壊す前に、よく考えて 徹底的に、自分を壊す前に、よく考えて 自分を壊す前に、よく考えて ああ 自分を壊す前に、よく考えて 自分を壊す前に、よく、よく、よく考えて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bryson Tiller の曲

#ポップ

#ラップ

#R&B

#シンガーソングライター