'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ かつては、熱烈な愛だったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ 今は問題だらけ もう解決できないと思うわ あなたは、本当に深い傷をつけたわ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ
Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted Did you have to ruin What was shiny? Now it's all rusted Did you have to hit me Where I'm weak? Baby, I couldn't breathe And rub it in so deep Salt in the wound like you're laughin' right at me
なんでそんなことするの? あなたを信用できると思ってたのに なんで、輝いていたものを台無しにするの? もう錆びついてしまったわ なんで、私の弱点を突くの? 息もできないわ さらに深く傷つけるのね まるで私のことを笑ってるみたいで、傷口に塩を塗ってるみたい
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、あの楽しい日々を思い出すのはつらいわ あなたと私
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ かつては、熱烈な愛だったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ 今は問題だらけ もう解決できないと思うわ あなたは、本当に深い傷をつけたわ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ
Did you think we'd be fine? Still got scars on my back from your knife So don't think it's in the past These kinda wounds, they last and they last Now, did you think it all through? All these things will catch up to you And time can heal, but this won't So if you're comin' my way, just don't
私たち、大丈夫だと思ってたの? あなたのナイフで背中にまだ傷跡があるわ だから、過去のことだと思わないで こういう傷は、なかなか消えないのよ ちゃんと考えたの? すべてのことがあなたに返ってくるわ 時間は傷を癒すけど、これはダメよ だから、私のところに来ようとしても、やめて
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、あの楽しい日々を思い出すのはつらいわ あなたと私
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we've got bad blood, hey Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we've got bad blood, hey
だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ かつては、熱烈な愛だったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ 今は問題だらけ もう解決できないと思うわ あなたは、本当に深い傷をつけたわ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ
Band-aids don't fix bullet holes You say sorry just for show If you live like that, you live with ghosts Band-aids don't fix bullet holes (Hey) You say sorry just for show (Hey) If you live like that, you live with ghosts (Hey), mmm If you love like that, blood runs cold
絆創膏では、銃弾の穴は塞がらないのよ あなたは、ただ見栄のために謝るだけ そんな生き方をしていれば、幽霊と暮らすことになるわ 絆創膏では、銃弾の穴は塞がらないのよ あなたは、ただ見栄のために謝るだけ そんな生き方をしていれば、幽霊と暮らすことになるわ そんな愛し方をしてれば、血は冷たくなるわ
'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (Bad blood) Now we got problems And I don't think we can solve them (Don't think we can solve them) You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey ('Cause now we got bad blood) 'Cause, baby, now we got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done (Look what you've done) 'Cause, baby, now we got bad blood, hey (Ooh, woah) Now we got problems And I don't think we can solve them You made a really deep cut And, baby, now we got bad blood, hey
だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ かつては、熱烈な愛だったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ 今は問題だらけ もう解決できないと思うわ あなたは、本当に深い傷をつけたわ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ かつては、熱烈な愛だったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ 今は問題だらけ もう解決できないと思うわ あなたは、本当に深い傷をつけたわ だって、私たちの間には、もう憎しみしかないのよ