King’s Crossing

この曲は、不安や虚無感、そして自己嫌悪といった暗い感情を歌った曲です。主人公は、アルコールや薬物に頼り、自分の内面と向き合おうとしています。しかし、その努力は実を結ばず、彼は自分がコントロールできない状況に翻弄されています。彼は、周囲の人々から愛されているにも関わらず、自分の行動に自信を持てずに、自暴自棄に陥ってしまいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The king's crossing was the main attraction Dominos are falling in a chain reaction The scraping subject ruled by fear told me Whiskey works better than beer

王様の交差点は、人々の注目を集めていた場所だった ドミノが連鎖反応のように倒れていく 恐怖に支配された、擦り切れた主語が私に言った ウィスキーはビールよりも効く

The judge is on vinyl, decisions are final And nobody gets a reprieve And every wave is tidal If you hang around You're going to get wet

裁判官はレコードに刻まれ、決定は最終的なもの そして誰も救済されない あらゆる波は潮汐のように押し寄せる もしここにいれば 濡れてしまうだろう

I can't prepare for death any more than I already have All you can do now is watch the shells The game looks easy, that's why it sells Frustrated fireworks inside your head Are going to stand and deliver talk instead The method acting that pays my bills Keeps the fat man feeding in Beverly Hills I got a heavy metal mouth that hurls obscenity And I get my check from the trash treasury Because I took my own insides out

もうこれ以上、死の準備はできない 今できるのは、弾丸を見守ることだけ ゲームは簡単に見える、だから売れるんだ 頭の中の、不満を抱えた花火は 立ち止まって話す代わりに爆発する 私の生活費を稼ぐ演技は 太った男をビバリーヒルズで養っている 私は卑猥な言葉を吐き出す、重い金属の口を持っている そして、ゴミ箱の財務省から給料をもらっている なぜなら、私は自分の内臓を取り出したから

It don't matter because I have no sex life All I want to do now is inject my ex-wife I've seen the movie And I know what happens

それは問題じゃない、だって私はセックスライフがないから 今私がしたいのは、元妻に薬物を注射することだけ 映画を見た そして、何が起こるのか知っている

It's Christmas time And the needles on the tree A skinny Santa is bringing something to me His voice is overwhelming But his speech is slurred And I only understand every other word Open your parachute and grab your gun Falling down like an omen, a setting sun Read the part and we turn out fine It's a hell of a role if you can keep it alive But I don't care if I fuck up I'm going on a date With a rich white lady Ain't life great? Give me one good reason not to do it (Because we love you) So do it

クリスマスだ 木には針が飾られている やせたサンタが私に何かを持ってきている 彼の声は圧倒的だ でも、彼の言葉は不明瞭で 2つに1つの言葉しか理解できない パラシュートを開いて、銃を掴め 不吉な兆候のように、沈みゆく太陽のように落ちていく 役を演じれば、私たちはうまくいく もしそれを生き続けられれば、それは地獄のような役だ でも、失敗しても気にしない 私はデートに行くんだ 金持ちの白人女性と 人生って素晴らしいだろう? それをしない理由を一つ教えてくれ (だって私たちはあなたを愛してるから) だから、やってくれ

This is the place where time reverses Dead men talk to all the pretty nurses Instruments shine on a silver tray Don't let me get carried away Don't let me get carried away Don't let me be carried away

ここは時間が逆戻りする場所 死んだ男たちが、美しい看護師たちに話しかける 銀のトレーに光る楽器 私を夢中にさせないで 私を夢中にさせないで 私を夢中にさせないで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elliott Smith の曲

#ロック

#シンガーソングライター