Best Friends

「Best Friends」は、The Weekndの楽曲。この曲は、親密な関係にある2人が、友情を維持するために恋愛関係を避けようとする葛藤を描いています。彼らは肉体的な関係を終わらせ、プラトニックな関係を築こうとしますが、依然として感情的なつながりを感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Oh, oh, oh Hey Yeah, yeah, yeah, uh Yeah, yeah, yeah, yeah

イェー、イェー、イェー イェー、イェー、イェー、イェー オー、オー、オー ヘイ イェー、イェー、イェー、アー イェー、イェー、イェー、イェー

Oh, what we got Baby, what we got is secure Been a part of toxic love It tore us apart Things you want, I'm not lookin' for You're my best friend now You're my best friend now Oh, I don't want to be responsible For your heart if we fall 'Cause I'll get clumsy and tear it apart I love you so, but we can't get close You're my best friend now You're my best friend now

ああ、僕らが手にしたもの ベイビー、僕らが手にしたものは確かなもの 有害な愛の一部だった それは僕らをバラバラにした 君が望むもの、僕は求めていない 君は今、僕の親友 君は今、僕の親友 ああ、もし僕らが恋に落ちたら 君の心を傷つけたくない 僕は不器用で、君の心をバラバラにしてしまうだろうから 君をとても愛しているけど、僕らは親密になれない 君は今、僕の親友 君は今、僕の親友

Oh, I love it when we climax (Climax) And I would never burn you I could never hurt you If we do it like that Don't try to take it further Focus on the friendship Get a little sidetracked Catchin' little feelings Thought we had arrangements Thought you weren't like that Yeah (Uh-uh), I thought you weren't like that

ああ、僕らはクライマックスを迎えるときが好きだ(クライマックス) そして僕は決して君を裏切らない 僕は決して君を傷つけない もし僕らがそうするなら それ以上求めないで 友情に集中しよう 少し道を踏み外した ちょっとした感情を抱いた 僕らには約束があったと思った 君はそんなんじゃないと思った そう(違う)、君はそんなんじゃないと思った

Oh, friends no more Sex as friends no more You don't wanna have sex as friends no more Friends no more Ooh, friends no more, uh Sex as friends no more You don't wanna have sex as friends no more Oh

ああ、もう友達じゃない セックスフレンドはもう終わり 君はセックスフレンドでいたくない もう友達じゃない ああ、もう友達じゃない セックスフレンドはもう終わり 君はセックスフレンドでいたくない ああ

Oh, what we got (Oh yeah) Baby, what we got is secure Been a part of toxic love It tore us apart (Oh yeah) Things you want, I'm not lookin' for (I'm not searchin') You're my best friend now (Oh, baby) You're my best friend now Oh, I don't want to be responsible For your heart if we fall (Oh no) 'Cause I'll get clumsy and tear it apart I love you so (Oh yeah), but we can't get close You're my best friend now (Best friend now) You're my best friend now (Best friend now)

ああ、僕らが手にしたもの(ああ、そうだ) ベイビー、僕らが手にしたものは確かなもの 有害な愛の一部だった それは僕らをバラバラにした(ああ、そうだ) 君が望むもの、僕は求めていない(探していない) 君は今、僕の親友(ああ、ベイビー) 君は今、僕の親友 ああ、もし僕らが恋に落ちたら 君の心を傷つけたくない(いやだ) 僕は不器用で、君の心をバラバラにしてしまうだろうから 君をとても愛しているけど(ああ、そうだ)、僕らは親密になれない 君は今、僕の親友(親友) 君は今、僕の親友(親友)

Dawn FM (Radio)

ドーンFM(ラジオ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Weeknd の曲

#ポップ

#R&B

#エレクトリック

#カナダ