I Miss You

アデルの楽曲『アイ・ミス・ユー』は、切ない想いを歌ったバラードです。暗闇の中で、恋人を強く想う気持ち、そしてその想いが不安や疑問を照らし出す様子が描写されています。恋人との距離や、互いの世界が離れていることによる苦しみも表現されており、愛と切なさの感情が複雑に交錯しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I want every single piece of you I want your heaven and your oceans too Treat me soft but touch me cruel I wanna teach you things you never knew, baby Bring the floor up to my knees Let me fall into your gravity Then kiss me back to life to see Your body standing over me

あなたのすべてが欲しいの あなたの天国も、あなたの海も 優しく接して、でも冷酷に扱って あなたに、今まで知らなかったことを教えたいのよ、ベイビー 床を私の膝まで引き上げて あなたの重力に身を委ねさせて それから私を生き返らせてキスをして あなたの体が私を見下ろしているのを見たい

Baby, don't let the lights go down Baby, don't let the lights go down Baby, don't let the lights go down Lights go down, lights go down Lights go down, lights go down Down, down, down

ベイビー、明かりが消えないで ベイビー、明かりが消えないで ベイビー、明かりが消えないで 明かりが消える、明かりが消える 明かりが消える、明かりが消える 消える、消える、消える

I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light

明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください 明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください

I love the way your body moves Towards me from across the room Brushing past my every groove No one has me like you do, baby Bring your heart, I'll bring my soul But be delicate with my ego I wanna step into your great unknown With you and me setting the tone

あなたの体が動く様子が大好きなの 部屋の反対側から私に向かって 私のあらゆる溝をすり抜けて 誰もあなたみたいに私を扱えないのよ、ベイビー あなたの心を連れてくるわ、私は魂を連れてくるわ でも私のエゴには優しくしてね あなたの未知の世界へ足を踏み入れたいの あなたと私で、調子を整えて

Baby, don't let the lights go down Baby, don't let the lights go down Baby, don't let the lights go down Lights go down, lights go down Lights go down, lights go down Down, down, down

ベイビー、明かりが消えないで ベイビー、明かりが消えないで ベイビー、明かりが消えないで 明かりが消える、明かりが消える 明かりが消える、明かりが消える 消える、消える、消える

I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light

明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください 明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください

We play so dirty in the dark 'Cause we are living worlds apart It only makes it harder, baby It only makes it harder, baby Harder, baby, harder, baby

私たちは暗闇の中で、とても汚いことをするのよ だって私たちは別々の世界で生きているのだから それはただ、それをより難しくするだけ、ベイビー それはただ、それをより難しくするだけ、ベイビー 難しい、ベイビー、難しい、ベイビー

I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light I miss you when the lights go out It illuminates all of my doubts Pull me in, hold me tight, don't let go Baby, give me light

明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください 明かりが消えると、あなたを恋しくなる それが私のすべての不安を照らし出すの 私を引き寄せて、ぎゅっと抱きしめて、離さないで ベイビー、光をください

I miss you, I miss you I miss you, I miss you I miss you, I miss you I miss you, I miss you

あなたを恋しく、あなたを恋しく あなたを恋しく、あなたを恋しく あなたを恋しく、あなたを恋しく あなたを恋しく、あなたを恋しく

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Adele の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#ソウル

#イギリス