She got a bad reputation She takes the long way home And all of my friends seen her naked Or so the story goes Mistakes, we all make them But they won't let it go, oh, no 'Cause she's got a bad reputation But I know what they don't
彼女は悪い評判があるんだ 彼女は長い道のりを家まで歩く そして私の友だち全員が彼女の裸を見たんだ 少なくとも噂ではそう言われている 間違いは誰にでもある でも彼らはそれを許さない、ああ、だめだ だって彼女は悪い評判があるんだ でも私は彼らが知らないことを知っている
And I don't care what they say about you, baby They don't know what you've been through Trust me, I could be the one to treat you like a lady Let me see what's underneath All I need is you
そして君について彼らが何を言おうと、僕は気にしないよ、ベイビー 彼らは君がどんな苦しみを経験してきたかを知らないんだ 信じてくれ、僕は君を女性として扱うことができる唯一の人になれる 僕に見せてくれ、表面の下にあるものを 僕に必要なのは君だけ
She got a bad reputation Nobody gets too close A sight of a soul when it's breakin' Makin' my heart grow cold And into the deeper, she's sinkin' I'm beggin' her please, don't let go She's got a bad reputation But she's all that, all I want, though, mm, yeah
彼女は悪い評判があるんだ 誰も近づきすぎない 魂が壊れたときの姿は 僕の心を冷たくさせる そして彼女はさらに深く沈んでいく 僕は彼女に懇願する、お願いだから手放さないで 彼女は悪い評判があるんだ でも彼女はすべて、僕が望むすべて、ああ、そう、うん
And I don't care what they say about you, baby They don't know what you've been through And trust me, I could be the one to treat you like a lady Let me see what's underneath All I need is you
そして君について彼らが何を言おうと、僕は気にしないよ、ベイビー 彼らは君がどんな苦しみを経験してきたかを知らないんだ そして信じてくれ、僕は君を女性として扱うことができる唯一の人になれる 僕に見せてくれ、表面の下にあるものを 僕に必要なのは君だけ
Nobody knows the way that I know her, said Nobody knows the weight that’s on her shoulders, said Nobody knows the way that I know her, said She got it bad, she got it bad Nobody knows the way that I know her, said Nobody knows the weight that’s on her shoulders, said Nobody knows the way that I know her, said She got it bad, she got it bad
誰も僕のように彼女を知らない、言った 誰も彼女が背負っている重さを知らない、言った 誰も僕のように彼女を知らない、言った 彼女はひどい目に遭っている、彼女はひどい目に遭っている 誰も僕のように彼女を知らない、言った 誰も彼女が背負っている重さを知らない、言った 誰も僕のように彼女を知らない、言った 彼女はひどい目に遭っている、彼女はひどい目に遭っている
And I don't care what they say about you, baby They don't know what you've been through Trust me, I could be the one to treat you like a lady Let me see what's underneath All I need is you And I don't care what they say about you, baby They don't know what you've been through Trust me, I could be the one to treat you like a lady Let me see what's underneath All I need is you
そして君について彼らが何を言おうと、僕は気にしないよ、ベイビー 彼らは君がどんな苦しみを経験してきたかを知らないんだ 信じてくれ、僕は君を女性として扱うことができる唯一の人になれる 僕に見せてくれ、表面の下にあるものを 僕に必要なのは君だけ そして君について彼らが何を言おうと、僕は気にしないよ、ベイビー 彼らは君がどんな苦しみを経験してきたかを知らないんだ 信じてくれ、僕は君を女性として扱うことができる唯一の人になれる 僕に見せてくれ、表面の下にあるものを 僕に必要なのは君だけ
She got a bad reputation She takes the long way home
彼女は悪い評判があるんだ 彼女は長い道のりを家まで歩く