Yeah, I'm thankful Scratch that, baby, I'm grateful Gotta say it's really been a while But now I got back that smile (Smile) I'm so thankful Scratch that, baby, I'm grateful Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile)
ええ、感謝してる いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの 本当に長い間だったけど もう笑顔を取り戻したわ (笑顔) 感謝してるの いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの もう遠くからでも輝いてる私が見えるでしょう ついに笑顔を取り戻したわ (笑顔)
Every day, Groundhog Day Goin' through motions felt so fake Not myself, not my best Felt like I failed the test
毎日が同じことの繰り返し 偽りの行動をしてるみたいで気持ち悪い 自分らしくない、最高じゃない まるで試験に落ちた気分
But every tear has been a lesson Rejection can be God's protection Long hard road to get that redemption But no shortcuts to a blessin'
でも涙はすべて教訓だったの 拒絶は神の保護だったのかも 長く険しい道程を経て償いが得られた でも祝福への近道はないのよ
Yeah, I'm thankful Scratch that, baby, I'm grateful Gotta say it's really been a while But now I got back that smile (Smile) I'm so thankful Scratch that, baby, I'm grateful Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile)
ええ、感謝してる いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの 本当に長い間だったけど もう笑顔を取り戻したわ (笑顔) 感謝してるの いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの もう遠くからでも輝いてる私が見えるでしょう ついに笑顔を取り戻したわ (笑顔)
I'm 2.0, remodeled Used to be dull, now I sparkle Had a piece of humble pie That ego check saved my life
私は2.0、生まれ変わったのよ 前はつまらなかったけど、今は輝いてる 謙虚さを教えてくれるものを食べたわ その自尊心のチェックが私の人生を救ったのよ
Now I got a smile like Lionel Richie Big and bright, need shades just to see me Tryna stay alive just like I'm the Bee Gees (Oh, woah) A Mona Lisa masterpiece (Now I'm)
今はライオネル・リッチーみたいに笑顔が輝いてる 大きく明るいから、私を見るにはサングラスが必要よ まるでビー・ジーズみたいに生きようとしてる (ああ、わあ) モナリザの絵のような傑作 (もう私は)
Yeah, I'm thankful Scratch that, baby, I'm grateful Gotta say it's really been a while But now I got back that smile (C'mon, smile, woo) I'm so thankful Scratch that, baby, I'm grateful (So grateful) Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
ええ、感謝してる いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの 本当に長い間だったけど もう笑顔を取り戻したわ (さあ、笑顔、うう) 感謝してるの いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの (すごく感謝してる) もう遠くからでも輝いてる私が見えるでしょう ついに笑顔を取り戻したわ (笑顔、ああ、ああ)
I'm so thankful 'Cause I finally, 'cause I finally I'm so grateful 'Cause I finally, 'cause I finally (Oh)
感謝してるの だってついに、だってついに 感謝してるの だってついに、だってついに (ああ)
Yeah, I'm thankful Scratch that, baby, I'm grateful Gotta say it's really been a while But now I got back that smile (Woo, smile) I'm so thankful Scratch that, baby, I'm grateful Now you see me shine from a mile Finally got back that smile (Smile, oh, oh)
ええ、感謝してる いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの 本当に長い間だったけど もう笑顔を取り戻したわ (うう、笑顔) 感謝してるの いや、違うわ、ベイビー、感謝してるの もう遠くからでも輝いてる私が見えるでしょう ついに笑顔を取り戻したわ (笑顔、ああ、ああ)
I'm so thankful 'Cause I finally, 'cause I finally Smile (Oh) I'm so grateful 'Cause I finally, 'cause I finally Smile (Oh, oh)
感謝してるの だってついに、だってついに 笑顔 (ああ) 感謝してるの だってついに、だってついに 笑顔 (ああ、ああ)