Play

ジャスティン・ティンバーレイクの歌『Play』は、遊び心と官能的な雰囲気で満たされた曲です。パーティーで出会い、ロゼワインを片手に情熱的な夜を過ごす、そんな二人の姿を歌っています。比喩的な表現や、遊び心溢れる歌詞で、楽しい夜の始まりを表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Let's go Uh Hah, uh

さあ行こう えー は、えー

I've been makin' first impressions Since I was barely eleven Stick around, you'll get a lesson We could be sippin' all-day Pass that bougie rosé Make that good shit, gourmet, gourmet, all-day Baby, it's time to play This train has just left the station Time for a fuckin' vacation It's a whole, uh, situation I just wanna be sippin' all-day Pass that bougie rosé On that good shit, always, all-day (Ooh), mm

最初の印象を与えるようになってから まだ11歳の頃 そばにいて、教訓を学んでくれる 一日中、お酒を飲める その上等なロゼワインをどうぞ 美味しいものを、高級に、高級に、一日中 ベイビー、遊びの時間よ この列車はちょうど駅を発った バカンスの時間よ 全く、えー、状況ね 一日中、お酒を飲みたいだけ その上等なロゼワインをどうぞ 美味しいものを、いつも、一日中 (うわ)、うん

I just wanna play (Ah-ah-ooh) I just wanna play (Play) Won't you come out and play? (Ah-ah-ooh) 'Cause I just wanna play, play I just wanna—

遊びたいだけ (あーあーうー) 遊びたいだけ (遊びたい) 遊びにこない? (あーあーうー) だって遊びたいだけなんだ、遊びたい 遊びたいだけ—

Give you one hell of an evenin' I'm burnin' up, you're the reason You got this cool, don't you keep it Just swing that good shit my way, all-day And we could be sippin' that, sippin' that Bougie rosé all-day (Woo), mm

とてつもなく素敵な夜をプレゼントするよ 燃え上がっているんだ、君が理由 君にはクールさがある、隠さないで その素敵なものを、一日中、僕の方へ そして、それを飲める、それを飲める 上等なロゼワインを、一日中 (うー)、うん

I just wanna play (Ah-ah-ooh) I just wanna play (Play) Won't you come out and play? (Ah-ah-ooh) 'Cause I just wanna play, play (Uh)

遊びたいだけ (あーあーうー) 遊びたいだけ (遊びたい) 遊びにこない? (あーあーうー) だって遊びたいだけなんだ、遊びたい (うー)

Your hips, the way they whip I just gotta flex my grip and hold on (Hold on) (Wait, hold up) Your lips, the way thеy fit Got me wantin' more than a kiss, so put me on Yеah, I just, I just

君のヒップ、揺れる姿 強く握りしめたい、離さないで (離さないで) (待って、ちょっと) 君の唇、ピッタリ合う感じ キス以上のものが欲しくなる、だから僕を連れて行って やー、ただ、ただ

I just wanna play (Ooh) I just wanna play (Play) Won't you come out and play? (Ah-ah-ooh) 'Cause I just wanna play, play Yeah, I just wanna play

遊びたいだけ (うー) 遊びたいだけ (遊びたい) 遊びにこない? (あーあーうー) だって遊びたいだけなんだ、遊びたい そう、遊びたいだけなんだ

Now, I'ma give you somethin' to play with, uh Uh Go on and play with it, uh Go on and play with it Yeah, I just, I just, I just wanna (Play)

さあ、遊び道具をあげるよ、えー えー さあ、それで遊んで、えー さあ、それで遊んで そう、ただ、ただ、遊びたいだけなんだ (遊びたい)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#ポップ

#R&B

#ファンク

#アメリカ