It Takes Two

この曲は、お互いの過ちを認め、責任を共有することの大切さを歌っています。歌詞は、相手を責めるのではなく、自分自身の過ちを認め、謝罪し、より良い関係を築きたいという気持ちを表現しています。サビでは、二人の視点が必要であり、どちらか一方だけが悪いのではないというメッセージが繰り返されます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Is Mercury in retrograde Or is that the excuse that I've always made? 'Cause I wanna blame you But I can only blame myself Yeah, it's easy to throw you under the bus Or call you crazy, while filling my cup I say these things to hurt you But I only hurt myself

水星逆行中なの? それともいつも私が言い訳にしてきたの? だってあなたを責めたい でも自分だけを責めるしかない そう、あなたをバスの下に突き落とすのは簡単 もしくはあなたをクレイジー呼ばわりして、自分のグラスを満たしながら 私はあなたを傷つけるためにこれらのことを言う でも結局は自分自身を傷つけているだけ

Oh, I can only take responsibility for me

ああ、私は自分自身に責任を取るしかない

It takes two Two sides to every story Not just you I can't keep ignoring I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah It takes two Two sides to every story Not just me You can't keep ignoring But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry)

二人で すべての物語には二つの側面がある あなただけじゃない 私は無視し続けることはできない 私はその半分を認める、私はそんなに無邪気じゃない、ああそう 二人で すべての物語には二つの側面がある 私だけじゃない あなたは無視し続けることはできない でも最初に言わせて、ベイビー、"ごめんなさい"(ごめんなさい)

I've faced my demons, yeah, I paid my dues I had to grow up, I wish you could too I wanted to save you But I can only save myself

私は自分の悪魔と向き合った、そう、私は自分の代償を払った 私は成長しなければならなかった、あなたにもそう願っている 私はあなたを救いたかった でも自分自身しか救えない

Oh, I can only be the change I want to see Yeah, to see

ああ、私は自分が見てみたい変化になれるだけ そう、見てみたい

It takes two Two sides to every story Not just you I can't keep ignoring I admit half of it, I'm not that innocent, yeah, oh It takes two Two sides to every story Not just me You can't keep ignoring But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry)

二人で すべての物語には二つの側面がある あなただけじゃない 私は無視し続けることはできない 私はその半分を認める、私はそんなに無邪気じゃない、ああそう 二人で すべての物語には二つの側面がある 私だけじゃない あなたは無視し続けることはできない でも最初に言わせて、ベイビー、"ごめんなさい"(ごめんなさい)

I point my finger, but it does me no good I look in the mirror and it tells me the truth, yeah Why are these lessons always learned the hard way? Is it too late to change?

私は指を指すけど、何の役にも立たない 鏡を見れば真実を教えてくれる、そう なぜこれらの教訓はいつも辛い方法で学ぶ必要があるの? 変わるには遅すぎるのか?

Oh, it takes two (It takes two) Two sides to every story Not just you (Not you) I can't keep ignoring And I admit half of it, I'm not that innocent, oh It takes two (It takes two) Two sides to every story Not just me (Not me) You can't keep ignoring But let me be first, baby, to say, "I'm sorry" (I'm sorry) I'm sorry

ああ、二人で(二人で) すべての物語には二つの側面がある あなただけじゃない(あなたじゃない) 私は無視し続けることはできない そして私はその半分を認める、私はそんなに無邪気じゃない、ああ 二人で(二人で) すべての物語には二つの側面がある 私だけじゃない(私だけじゃない) あなたは無視し続けることはできない でも最初に言わせて、ベイビー、"ごめんなさい"(ごめんなさい) ごめんなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ

#バラード

#シンガーソングライター