I thought we were great You took your love back and ran us off track I counted all the days 'Til you would come back, how stupid was that?
僕たちは素晴らしいと思っていた 君は愛を取り戻し、僕たちを道から外した 僕は毎日数えていたんだ 君が戻ってくるまで、なんてバカだったんだ
Now you're missin' what we used to have Guess the vodka brought the feelin' back I was caught up in the aftermath But now, if you really wanna know
今は君が僕たちのかつて持っていたものを恋しがっている ウォッカがその気持ちを呼び戻してくれたみたい 僕は余波に巻き込まれた でも今、もし君が本当に知りたいなら
Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero Gave a hundred percent, but all I got from you Zero, zero I thought you were the one (Hey) Then you turned and run (Hey) Found somebody better Like I never met ya Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero
君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ 100%を与えたのに、君から得られたものは ゼロ、ゼロ 君が唯一の人だと思っていたのに (ヘイ) 君は振り返って走り去った (ヘイ) 僕よりも良い人を見つけたんだ まるで僕に出会ったことがなかったように 君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ
(Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero) That’s how many fucks I give, oh
(ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ) これが僕が気にする回数だよ、オー
Wake up with a dime Get up to no good, better than you could Go out, free our minds Like you never would, never understood
目覚めては小銭を拾う 悪いことをする、君よりもずっとうまく 外出して、心を解放する まるで君がそうしたことがなかったように、理解したことがなかったように
Now you're missin' what we used to have You been creepin' 'round my Instagram I was caught up in the aftermath But now, if you really wanna know
今は君が僕たちのかつて持っていたものを恋しがっている 君は僕のインスタグラムを覗き見ている 僕は余波に巻き込まれた でも今、もし君が本当に知りたいなら
Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero Gave a hundred percent, but all I got from you Zero, zero I thought you were the one (Hey) Then you turned and run (Hey) Found somebody better Like I never met ya Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero
君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ 100%を与えたのに、君から得られたものは ゼロ、ゼロ 君が唯一の人だと思っていたのに (ヘイ) 君は振り返って走り去った (ヘイ) 僕よりも良い人を見つけたんだ まるで僕に出会ったことがなかったように 君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ
(Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero) That’s how many fucks I give
(ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ) これが僕が気にする回数だよ
Broke back then but a nigga rich now Got dollars, got euros, got yen, I got pounds Zeros, zeros Callin' me up ‘cause your bad check bounced My new chick one hundred, and she got her own dinero Zero You think I'm thinkin' 'bout your ass? (Woo)
当時は破産寸前だったけど、今は黒字だ ドル、ユーロ、円、ポンドを持っている ゼロ、ゼロ 君の小切手が不渡りになったから電話をかけてきたんだ 僕の新しい彼女は完璧で、彼女は自分の資金を持っている ゼロ 君のことを考えていると思うのか? (ウー)
Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero Gave a hundred percent, but all I got from you Zero, zero I thought you were the one (Hey) Then you turned and run (Hey, oh) Found somebody better Like I never met ya (Ooh, yeah) Ask how many nights I've been thinkin' of you Zero, zero
君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ 100%を与えたのに、君から得られたものは ゼロ、ゼロ 君が唯一の人だと思っていたのに (ヘイ) 君は振り返って走り去った (ヘイ、オー) 僕よりも良い人を見つけたんだ まるで僕に出会ったことがなかったように (ウー、イエー) 君のことをどれほど考えてきたか聞いてごらん ゼロ、ゼロ
(Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero) That’s how many fucks I give (Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero, zero) (Zero, zero, zero) That’s how many fucks I give
(ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ) これが僕が気にする回数だよ (ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ) (ゼロ、ゼロ、ゼロ) これが僕が気にする回数だよ