Champion (Remix)

この曲は、Fall Out BoyとRMのコラボレーションによる「Champion (Remix)」で、夢や希望、困難を乗り越える力強いメッセージが込められています。歌詞では、スターになることや自分の人生を生きること、そして困難に立ち向かう決意が力強く表現されています。特に、RMのラップパートでは、韓国の社会や個人のアイデンティティといった深いテーマが盛り込まれ、聴く人の心を揺さぶる内容となっています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Champion Champion Champion

チャンピオン チャンピオン チャンピオン

Yo, should I be a star? Baby, I think I already are Not a saint, not that great, feel like I was born a car In '94, the world started me and I've been driving Sometimes a man just can't open his car, and Ain't gotta be somebody, be anybody Rather be anybody than live in a dead body If you can't see me then find a helicopter In the night sky, shine like a star

よ、俺はスターになるべきか?ベイビー、もうすでにスターだって思ってる 聖人でもないし、そんなに偉くもない、まるで車として生まれたような気分 '94年に世界が俺を産み出し、ずっと運転してる 時々男は自分の車をなかなか開けられないんだけどね 誰かの必要はない、ただ誰でもいい 死んだ体で生きるよりも、誰かのほうがいい もし俺が見えないならヘリコプターを探せ 夜空に、星のように輝いてる

And I'm back with a madness I'm a champion of the people who don't believe in champions I got nothing but dreams inside I got nothing but dreams

そして俺は狂気を携えて帰ってきた 俺はチャンピオンを信じない人々のチャンピオンだ 夢しか持ってない 夢しかない

I'm just young enough to still believe, still believe But young enough not to know what to believe in Young enough not to know what to believe in

まだ若すぎて信じられる、信じられる だけど、何を信じればいいかまだわからない 何を信じればいいかまだわからない

If I can live through this If I can live through this If I can live through this I can do anything If I can live through this If I can live through this If I can live through this I can do anything

もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる

Champion, champion I can do anything Champion, champion

チャンピオン、チャンピオン 何でもできる チャンピオン、チャンピオン

I got rage every day, on the inside The only thing I do is sit around and kill time I'm trying to blow out the pilot light I'm trying to blow out the light

毎日怒りがこみ上げてくる、内側から 唯一できることは、ただ座って時間を潰すこと パイロットライトを消そうとしてる 光を消そうとしてる

I'm just young enough to still believe, still believe But young enough not to know what to believe in Young enough not to know what to believe

まだ若すぎて信じられる、信じられる だけど、何を信じればいいかまだわからない 何を信じればいいかまだわからない

If I can live through this If I can live through this If I can live through this I can do anything If I can live through this If I can live through this If I can live through this I can do anything

もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる

Have you ever felt how hard it is to be an anybody To be living, to be breathing, not choosing a dead body Remember, the man told me that this life is a party Yeah, all the glory's so short you should put away the garbages Normal ain't normal, ordinary is a luxury People say "Woo, pessimism" what the other mean? If you wanna understand, you stand under This shit is vital, respect to the mothers and fathers What's wrong with the life of a passenger If somebody gotta be, then I'mma be the messenger I'm just too young, don't know what to believe in But too young, you know, not to be living I will stay, I will wait and I'll fight like a king Even though I can forever ever be a king I will marry this goddamn world, by my own And put myself on a goddamn ring

誰かのままでいるのがどれだけ難しいか、感じたことがあるかい? 生きて、呼吸して、死んだ体を選ばないこと 覚えておいて、あの男は人生はパーティーだって言ってた ああ、栄光は短すぎるからゴミは捨てておけ 普通は普通じゃない、平凡は贅沢だ みんな「うわ、悲観主義」って言うけど、一体どういう意味なんだ? 理解したいなら、その下で立ってみろ これは重要だ、母親と父親への敬意を払え 乗客の人生に何が悪いんだ? もし誰かがやるべきことがあるなら、俺がメッセンジャーになる まだ若すぎて、何を信じればいいか分からない でも若すぎるから、生きていることを知っている 俺はここに残り、待ち続ける、そして王のように戦う たとえ永遠に王でいられるとしても このクソみたいな世界と結婚する、俺自身で そして俺自身をクソみたいな指輪に嵌める

If I can live through this If I can live through this If I can live through this I can do anything I can do anything I can Do anything, anything, yeah If I can live through this If I can live through, live through this If I can live through this (If I can live through this) If I can live through this (If I can live through) If I can live through this (If I can live through this) I can do anything (I can do anything) If I can live through this (I can do anything) If I can live through this (I can do anything) If I can live through this I can do anything

もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる 何でもできる、できるよ 何でもできる、何でも、そうだ もしこの苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を、この苦難を生き延びられるなら もしこの苦難を生き延びられるなら(もしこの苦難を生き延びられるなら) もしこの苦難を生き延びられるなら(もし生き延びられるなら) もしこの苦難を生き延びられるなら(もしこの苦難を生き延びられるなら) 何でもできる (何でもできる) もしこの苦難を生き延びられるなら (何でもできる) もしこの苦難を生き延びられるなら (何でもできる) もしこの苦難を生き延びられるなら 何でもできる

Champion, champion

チャンピオン、チャンピオン

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ラップ

#ロック

#ポップ

#韓国

#リミックス