I'm afraid to say the wrong thing Criticized from every angle And I'm afraid to lay it on the line And selfishly, I wanna hold back
間違ったことを言ってしまうのが怖いんだ あらゆる角度から批判される 本音をぶつけるのも怖い そして、利己的に、私はそれを抑えたい
Do we got the room to make mistakes? Are we judged for everything we say? (Ooh-ooh-ooh) I wanna grow, but I'm afraid (Ooh-ooh-ooh) And will it always be the same? (Ooh-ooh-ooh) Does what I gotta say even matter? (Ooh-ooh-ooh) Is life about climbin' up the ladder? And can we even see lives that are shattered? 'Cause I'm really tryna silence the chatter What have we done with society? When everybody's getting canceled And can't there be room for maturity? 'Cause writin' 'em off is not the answer Do we got the room to make mistakes? (Ooh-ooh-ooh, do we?) Are we judged for everything we say? (Ooh-ooh-ooh, oh, are we?) I wanna grow, but I'm afraid (Ooh-ooh-ooh) And will it always be the same? (Ooh-ooh-ooh) Does what I gotta say even matter? (Ooh-ooh-ooh) Is life about climbin' up the ladder And can we even see lives that are shattered? 'Cause I'm really tryna silence the chatter What have we done with society? When everybody's getting canceled (Oh, oh-oh, oh-oh) And can't there be room for maturity? 'Cause writin' 'em off is not the answer
失敗する余裕はあるのか? 私たちは言うことすべてで裁かれるのか? (Ooh-ooh-ooh) 成長したいけど、怖いんだ (Ooh-ooh-ooh) そして、それはいつも同じだろうか? (Ooh-ooh-ooh) 言いたいことは本当に意味があるのか? (Ooh-ooh-ooh) 人生は梯子を登ることだけなのだろうか? そして、私たちは壊れた人生を見ることすらできないのか? だって、私は本当に雑音を消そうとしているんだ 社会をどうしてしまったんだ? みんながキャンセルされている 成熟のための余裕はないのか? だって、彼らを切り捨てるのは答えじゃない 失敗する余裕はあるのか? (Ooh-ooh-ooh, あるのか?) 私たちは言うことすべてで裁かれるのか? (Ooh-ooh-ooh, oh, そうなのか?) 成長したいけど、怖いんだ (Ooh-ooh-ooh) そして、それはいつも同じだろうか? (Ooh-ooh-ooh) 言いたいことは本当に意味があるのか? (Ooh-ooh-ooh) 人生は梯子を登ることだけなのだろうか? そして、私たちは壊れた人生を見ることすらできないのか? だって、私は本当に雑音を消そうとしているんだ 社会をどうしてしまったんだ? みんながキャンセルされている (Oh, oh-oh, oh-oh) 成熟のための余裕はないのか? だって、彼らを切り捨てるのは答えじゃない
We can't write people off, God never writes us off Even in our darkest days, even when we least deserve it Even when we're doing that stupid thing we wish we weren't doing, God never writes us off, ever He's with us in our pain, He's with us in our struggle He's with us in our bad decisions He's with us all the time, He never writes us off (He never writes us off)
私たちは人を切り捨てられない、神は私たちを切り捨てることはない 私たちが最も暗い日々であっても、私たちがそれを最も望んでいない時でさえ 私たちが、自分がしていなかったことを望んでいる愚かなことをしている時でさえ、神は私たちを切り捨てることはない、決して 神は私たちの苦しみの中に、私たちの闘争の中にいてくれる 神は私たちの悪い決断の中にいてくれる 神はいつも私たちと一緒にいてくれる、神は私たちを切り捨てることはない (神は私たちを切り捨てることはない)
You formed the whole of me (Ooh, ooh-ooh, oh, oh), inward and out (Ooh, ooh-ooh, oh, oh) I am awesomely and wonderfully created (Ooh, ooh-ooh, oh, oh) Your creations are spectacular You skillfully designed me (Ooh, ooh-ooh, oh, oh), You saw the essence of me before I was formed Before I existed, all of my days were written in your book Psalms 139:13-16
あなたは私全体を形作った (Ooh, ooh-ooh, oh, oh)、内側も外側も (Ooh, ooh-ooh, oh, oh) 私は驚くほど素晴らしい形で創造された (Ooh, ooh-ooh, oh, oh) あなたの創造物は壮大だ あなたは巧みに私をデザインした (Ooh, ooh-ooh, oh, oh)、あなたは私が生まれる前から私の本質を見た 私が存在する前から、私のすべての日々はあなたの書物に記されていた 詩編139:13-16