Once upon a time you whispered softly in my ear Loving words, and fairy tales that I longed to hear I gave you my body and soul and you took control As you slowly swept me up and carried me away
昔々、あなたは私の耳元で優しくささやきました 愛の言葉と、私が聞きたがっていたおとぎ話 私はあなたに私の体と魂を与え、あなたは支配しました ゆっくりと私を包み込み、連れて行ってくれたのです
You told me pretty lies As I held onto you tight You knew how to get your way Ignorance was bliss in your warm embrace
あなたは私に美しい嘘をつきました 私はあなたにしがみついていました あなたは自分のやり方をよく知っていました あなたの温かい抱擁の中で、無知は至福でした
Long ago You used to want me Now it's all so far away (now it's all so far, far) But you still haunt me And take me back to yesterday
昔は あなたは私を欲しがっていました 今はすべて遠くに行ってしまいました(今はすべて遠く、遠く) それでもあなたは私を悩ませます そして昨日の私に戻させてくれます
Every now and then I drown in thoughts of yesterday And the fool's paradise that you blew away I feel you beside me again and remember when You came to my window on a dark and stormy day
時々、私は昨日の思い出に沈みます そしてあなたが吹き飛ばした愚者の楽園 私は再びあなたの隣にいると感じ、そして思い出します あなたは暗くて嵐の日に私の窓にやってきました
Baby I need you now (I need you baby) (Right now) Tonight I'm crumbling down Sinking in the memories Shadows of you keep washing over me
ベイビー、私は今あなたが必要です(あなたが必要です、ベイビー) (今すぐ) 今夜は私は崩れ落ちています 思い出に沈んでいます あなたの影が私を洗い流しています
Long ago (long...) You used to want me (you...) Now it's all so far away (now it's all so far) But you still haunt me (You still haunt me, you still haunt me, yes you do baby)
昔は(昔…) あなたは私を欲しがっていました(あなたは…) 今はすべて遠くに行ってしまいました(今はすべて遠く) それでもあなたは私を悩ませます (あなたはまだ私を悩ませます、あなたはまだ私を悩ませます、ええ、あなたはそうします、ベイビー)
Long ago (so long) You used to want me (but you, you, you) (You...) Now it's all so far away (and now it's all so far) (Far...) But you still haunt me (haunt me, haunt me) And take me back to yesterday
昔は(とても昔) あなたは私を欲しがっていました(でもあなた、あなた、あなた) (あなた…) 今はすべて遠くに行ってしまいました(そして今はすべて遠く) (遠く…) それでもあなたは私を悩ませます(悩ませます、悩ませます) そして昨日の私に戻させてくれます
So long ago, so long ago So long ago, so long ago So long ago, so long ago So long ago, so long ago (And oh baby)
とても昔、とても昔 とても昔、とても昔 とても昔、とても昔 とても昔、とても昔 (そして、ああ、ベイビー)
Baby I need you now (I need you now) (I need you right now boy) 'Cause tonight I'm crumbling down Sinking in the memories Shadows of you keep washing over me
ベイビー、私は今あなたが必要です(今あなたが必要です) (今すぐあなたが必要です、ボーイ) 'なぜなら今夜は私は崩れ落ちています 思い出に沈んでいます あなたの影が私を洗い流しています
Long ago (you... you used to) You used to want me (You really used to want me baby baby baby) Now it's all so far away (And now it's all so far) But you still haunt me (haunt me, haunt me) And take me back to yesterday
昔は(あなた…あなたは欲しがっていました) あなたは私を欲しがっていました (あなたは本当に私を欲しがっていました、ベイビー、ベイビー、ベイビー) 今はすべて遠くに行ってしまいました (そして今はすべて遠く) それでもあなたは私を悩ませます(悩ませます、悩ませます) そして昨日の私に戻させてくれます
Long ago (so long...) (So long ago, so long ago) You used to want me (so long, so long) (So long ago, so long ago) Now it's all so far away (tonight I'm crumbling down) (So long ago, so long ago) But you still haunt me (you do you do you do you do) (So long ago, so long ago)
昔は(とても昔…) (とても昔、とても昔) あなたは私を欲しがっていました(とても昔、とても昔) (とても昔、とても昔) 今はすべて遠くに行ってしまいました(今夜は私は崩れ落ちています) (とても昔、とても昔) それでもあなたは私を悩ませます(あなたはそうします、あなたはそうします、あなたはそうします、あなたはそうします) (とても昔、とても昔)
(Once upon a time you came along) Long ago You used to want me (And you whispered softly in my ear) Now it's all so far away (Loving words and all those fairytales) But you still haunt me (That I would long to hear)
(昔々、あなたはやってきました) 昔は あなたは私を欲しがっていました (そしてあなたは私の耳元で優しくささやきました) 今はすべて遠くに行ってしまいました (愛の言葉と、すべてのおとぎ話) それでもあなたは私を悩ませます (私が聞きたがっていたこと)