When was the last time we got to be 100% real, ya'll? I don't want ya'll holding back nothing!
いつになったら100%本音をさらけ出せるんだ? 何も隠さずに、遠慮なく言いたいんだ!
Who do we think we are? Baby, tell me, who do we think we are?
僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、愛しい人よ、僕たちは一体何様だと思っているんだ?
We made a lot of magic It’s the only way we know Let’s trip the night fantastic Light it up, tell me more, explore We love, we love, we love the stars We could fall so hard The drinks, the minks, the jewels, the house, the cars Why’d we ball so hard?
たくさんの魔法を創り出した それが僕たちのやり方なんだ 夜を楽しく過ごそう 光を灯して、もっと教えてくれ、探求しよう 僕たちは愛する、愛する、星を愛するんだ 深く恋に落ちてもいい 酒、毛皮、宝石、家、車 なぜこんなに頑張っているんだ?
Yeah, I’m not afraid to fly Here we are, in the air, barely breathing And we’re not afraid to die Who do we think we are? Baby, tell me, who do we think we are? Who do we think we are? Baby, tell me, who do we think we are?
ああ、飛ぶことを恐れていない ここにいる、空中に、息もできないほど そして死ぬことを恐れていない 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、愛しい人よ、僕たちは一体何様だと思っているんだ? 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、愛しい人よ、僕たちは一体何様だと思っているんだ?
We’ve got a lot of nerve, girl We walk around here like we own this place
僕たちには度胸があるんだ、愛しい人よ まるでこの場所が僕たちのもののように振る舞っている
See my jewels dripping on my Timberlands Stepping like a criminal, success is so imminent Pink champagne, black Rolls Royce Eggplant double breasted suit from Tom Ford Bon voyage, left haters in the fog Look up in the sky, bet you recognize a boss Look into my eyes as I fantasize for us Still actin’ shy like this is summer class crush Money comin’ fast, I’m never in a rush, no Plus another twenty in the tuck Semi in the truck, another forty on the wrist Quarter-mill on my mind got me livin’ like I pitch Dodging Robin Givens, balling like I’m Roger Clemens Still in the game, uniform all linen She get Chanel, ski trips to Vail Only the highest grade, like trees that I inhale
見てくれ、俺のティンバーランドには宝石が輝いている まるで犯罪者みたいに歩いている、成功は目前だ ピンクシャンパン、黒いロールスロイス トムフォードのダブルブレステッドスーツ、ナス紺 ボンボヤージュ、憎むやつらは霧の中に消えた 空を見上げろ、ボスだとわかるだろう 俺の目を見て、僕らのことを妄想してくれ まだ照れくさい、まるで夏休みのクラスの片思いみたいだ 金はどんどん入って来る、急ぐ必要はない それに、さらに20万は隠し持っている トラックには半トレーラー、手首には40万の時計 頭の中では2億5千万、まるでピッチャーみたいに生きている ロビン・ギブンズをかわして、まるでロジャー・クレメンスみたいにボールを投げる まだ試合中、ユニフォームはリネン製だ 彼女はシャネルを着て、ヴァイルでスキー旅行に行く 最高級のものだけを、まるで吸い込むような木みたいに
Yeah, I’m not afraid to fly Here we are, in the air, barely breathing And we’re not afraid to die Who do we think we are? Baby, tell me, who do we think we are? Who do we think we are? Baby, tell me, who do we think we are?
ああ、飛ぶことを恐れていない ここにいる、空中に、息もできないほど そして死ぬことを恐れていない 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、愛しい人よ、僕たちは一体何様だと思っているんだ? 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、愛しい人よ、僕たちは一体何様だと思っているんだ?
Who do we think we are? I don’t know about y’all, but I feel good tonight There’s something in the air tonight You know, everyone needs someone to look up to Why shouldn't it be us? Who do we think we are? Tell me, who do we think we are? Who do we think we are? Tell me, who do we think we are?
僕たちは一体何様だと思っているんだ? みんなはどうかわからないけど、俺は今夜気分がいいんだ 空気に何かがあるんだ わかるだろ、誰もが尊敬できる人が必要なんだ なぜ僕たちじゃないんだ? 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、僕たちは一体何様だと思っているんだ? 僕たちは一体何様だと思っているんだ? 教えてくれ、僕たちは一体何様だと思っているんだ?
This is our song – our song for the future
これが僕たちの歌だ 未来への僕たちの歌だ